Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de contrôle nationale
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité nationale de contrôle
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Empoisonnement
Envie pressante d’uriner
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "pressante des autorités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encadré 4: les 3C en Éthiopie L’étude de cas participative sur les 3C en Éthiopie a montré que, sous la conduite, la vision claire et l’appropriation des autorités éthiopiennes, les donateurs de l’UE sont des partenaires clés pour relever les défis les plus pressants sur le plan de la sécurité alimentaire et nutritionnelle dans le pays.

Tekstvak 4: de 3 C's in Ethiopië De participatieve casestudy over de 3 C's in Ethiopië heeft aangetoond dat EU-donoren, opererend binnen de duidelijke visie, verantwoording en leiding van de Ethiopische autoriteiten, cruciale partners zijn bij het aanpakken van de meest nijpende problemen op het gebied van voedsel- en voedingszekerheid in het land.


C'est à la demande pressante des autorités bélarusses qu'une délégation de ce pays a été reçue à Bruxelles en février 1995 dans le but de négocier une nouvelle convention préventive de la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, destinée à remplacer la convention de même nature conclue avec l'ancienne URSS, qui continue à produire temporairement ses effets entre la Belgique et le Bélarus en vertu d'une décision du Parlement de cet État.

Het is op uitdrukkelijk verzoek van de autoriteiten van Belarus dat in februari 1995 te Brussel een delegatie van dit land werd ontvangen met het doel te onderhandelen over een nieuwe overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, die de overeenkomst van dezelfde aard die is gesloten met de oude USSR en die krachtens een beslissing van het Parlement van Belarus tijdelijk van kracht blijft tussen België en Belarus, zal vervangen.


C'est à la demande pressante des autorités ouzbèkes qu'une délégation de ce pays a été reçue à Bruxelles en mars 1996 dans le but de négocier une convention préventive de la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.

Het is op uitdrukkelijk verzoek van de autoriteiten van Oezbekistan dat in maart 1996 te Brussel een delegatie van dat land werd ontvangen met het doel te onderhandelen over een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen.


C'est à la demande pressante des autorités ouzbèkes qu'une délégation de ce pays a été reçue à Bruxelles en mars 1996 dans le but de négocier une convention préventive de la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.

Het is op uitdrukkelijk verzoek van de autoriteiten van Oezbekistan dat in maart 1996 te Brussel een delegatie van dat land werd ontvangen met het doel te onderhandelen over een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. invite les autorités à prendre les mesures nécessaires pour prévenir la présentation indue de demandes d'asile par les citoyens du pays au sein de l'Union, tout en garantissant à tous les citoyens le droit de voyager sans visa et en prévenant toute discrimination ou stigmatisation des Roms et des personnes appartenant à des groupes ethniques minoritaires; invite les gouvernements des États membres à ne pas remettre en cause la liberté de circulation sans visa des citoyens du pays, tout en pressant les autorités de mettre en œuvre ...[+++]

35. dringt er bij de autoriteiten op aan maatregelen te nemen en samen te werken met de EU-lidstaten teneinde onrechtmatige asielaanvragen door burgers van het land in de EU te voorkomen, en tegelijkertijd het recht op visumvrij reizen voor alle burgers te waarborgen en iedere vorm van discriminatie en stigmatisering van Roma en leden van etnische minderheden te vermijden; verzoekt de regeringen van de lidstaten het visumvrij reizen van burgers van het land niet aan te vechten of te belemmeren, doch er bij de autoriteiten op aan te dringen uitvoering te geven aan een beleid dat alle burgers een redelijke toekomst binnen hun land biedt;


36. invite les autorités à prendre les mesures nécessaires pour prévenir la présentation indue de demandes d'asile par les citoyens du pays au sein de l'Union, tout en garantissant à tous les citoyens le droit de voyager sans visa et en prévenant toute discrimination ou stigmatisation des Roms et des personnes appartenant à des groupes ethniques minoritaires; invite les gouvernements des États membres à ne pas remettre en cause la liberté de circulation sans visa des citoyens du pays, tout en pressant les autorités de mettre en œuvre ...[+++]

36. dringt er bij de autoriteiten op aan maatregelen te nemen en samen te werken met de EU-lidstaten teneinde onrechtmatige asielaanvragen door burgers van het land in de EU te voorkomen, en tegelijkertijd het recht op visumvrij reizen voor alle burgers te waarborgen en iedere vorm van discriminatie en stigmatisering van Roma en leden van etnische minderheden te vermijden; verzoekt de regeringen van de lidstaten het visumvrij reizen van burgers van het land niet aan te vechten of te belemmeren, doch er bij de autoriteiten op aan te dringen uitvoering te geven aan een beleid dat alle burgers een redelijke toekomst binnen hun land biedt;


L'état de légitime défense est en effet une situation exceptionnelle qui se présente uniquement lorsqu'il s'agit de « contrer, au besoin par la force, les atteintes illégitimes, lorsque l'autorité n'est pas en mesure d'offrir une protection au moment où le besoin de protection est immédiat et pressant ».

Noodweer is inderdaad een uitzonderingstoestand, die alleen ontstaat om « desnoods met geweld, onrechtmatige aantastingen af te weren, wanneer de overheid niet bij machte is bescherming te bieden wanneer daartoe een onmiddellijke en dringende behoefte bestaat ».


Dans le cadre du procès de la catastrophe de Ghislenghien, dont le dossier pourra dans un avenir proche être consulté par les parties, les autorités judiciaires ont adressé au ministre de la Justice une demande pressante en vue de la perception des droits d'expédition pour la délivrance de copies de pièces sur un autre support que le papier.

In het kader van het proces van de ramp in Gellingen, waarvan het dossier in de nabije toekomst door de partijen zal kunnen worden geraadpleegd, hebben de gerechtelijke overheden een uitdrukkelijk verzoek tot de minister van Justitie gericht met het oog op de inning van de expeditierechten op de afgifte van kopieën van stukken op een andere informatiedrager dan papier.


1. condamne la perte tragique de vies humaines et la situation humanitaire critique et, par conséquent, lance un appel pressant aux autorités compétentes et à toutes les parties intéressées afin qu'elles ne ménagent aucun effort pour restaurer la paix dans leur pays et assurer le respect des droits de l'homme ainsi que de l'État de droit;

1. betreurt het tragische verlies van levens en de kritieke humanitaire situatie, en roept de relevante autoriteiten en belanghebbenden derhalve met klem op hun uiterste best te doen de vrede in hun land te herstellen en de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat te waarborgen;


23. prie les représentants diplomatiques des États membres à Téhéran de faire des demandes pressantes aux autorités iraniennes en vue d'obtenir des informations détaillées sur la situation de M. Ganji, ainsi qu'une autorisation de le visiter;

23. vraagt de vertegenwoordigers van de lidstaten in Teheran dringende verzoeken tot de Iraanse autoriteiten te richten, teneinde gedetailleerde informatie over M. Ganji's toestand en een toelating om hem te bezoeken te verkrijgen;


w