A cet effet, et en vue de soutenir les objectifs du Chili visant la modernisation administrative, la décentralisation et la régionalisation, les parties favorisent la mise en place d'une coopération étendue à l'ensemble du fonctionnement
institutionnel, en faisant appel à l'expérience des mécanismes et des politiques de la Communauté. 19. Les parties, compte tenu des liens culturels très étroits existant entre le Chili et les Etats membres de la Communauté européenne, ont décidé de renforcer la coopération dans ce domaine, y compris la communication et l'information, y compris dans le secteur de l'a
udiovisuel et de la ...[+++]presse.
Te dien einde, en om de Chileense oogmerken van modernisering van bestuur, decentralisering en regionalisering te ondersteunen, bevorderen de Partijen een vorm van samenwerking die kan worden uitgebreid tot de gehele werking van de instellingen, uitgaande van de ervaring met de regelingen en de beleidsvormen van de Gemeenschap. 19. Gezien de zeer nauwe culturele banden die tussen Chili en de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap bestaan, hebben de Partijen besloten de samenwerking in deze sfeer, alsook op het gebied van communicatie en voorlichting, waaronder de audiovisuele sector en de pers, te versterken.