Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presse nous sommes fondamentalement décidés " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, des exhortations telles que "là où est l'islam, nous sommes; là où l'islam n'est pas, nous ne sommes pas" ou "le bruit qui appelle à la prière ne doit jamais cesser" font de la religion un projet politique, ce qui va à l'encontre des valeurs fondamentales de notre société.

Verder zijn oproepen als "Als er islam is, zijn wij er; als er geen islam is, zijn wij er niet" of een oproep dat "het geluid dat oproept tot gebed mag nooit stoppen" maakt religie tot een politiek project, wat ingaat tegen fundamentele waarden van onze samenleving.


On peut supposer que les chiffres auxquels il est fait référence dans la question proviennent d'une enquête réalisée par Touring en 2012 (source : Touring : [http ...]

Het laat zich vermoeden dat de cijfers waaraan in de vraag gerefereerd wordt, komen uit een enquête, uitgevoerd door Touring, in 2012 (bron: Touring: [http ...]


Nous sommes élus directement par les citoyens et sommes bien décidés à faire valoir nos droits.

Wij zijn direct gekozen door de burgers en wij zijn vastbesloten onze rechten te doen gelden.


Nous pourrions décider d’examiner votre demande ici même si nous ne sommes pas responsables de cet examen selon les critères du règlement de Dublin.

Wij kunnen besluiten uw verzoek hier te behandelen, zelfs indien wij volgens de criteria van de Dublinverordening daarvoor niet verantwoordelijk zijn.


Si nos autorités décident que nous sommes responsables de la décision quant à votre demande d’asile, vous pourrez rester dans ce pays et votre demande sera examinée ici.

Indien onze autoriteiten besluiten dat wij verantwoordelijk zijn voor uw asielverzoek, betekent dit dat u in ons land kunt blijven en dat uw verzoek hier zal worden behandeld.


Aussi, pour ce qui concerne les relations avec le Parquet, nous sommes-nous calqués sur la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales : tout procès-verbal d'infraction est notifié au Procureur du Roi qui dispose de six mois pour informer le fonctionnaire dirigeant compétent s'il décide ou non d'entamer des poursuites.

Voor de betrekkingen met het Parket hebben wij dan ook de wet van 30 juni 1971 op de administratieve geldboetes overgenomen die van toepassing zijn op misdrijven tegen bepaalde sociale wetten : ieder proces-verbaal van overtreding wordt aan de procureur des Konings betekend en hij beschikt over zes maanden om de leidend ambtenaar kennis te geven van zijn beslissing om al dan niet te vervolgen.


Je vous en prie, ne manquez pas de faire passer le message suivant au Conseil: nous sommes derrière vous, nous sommes prêts et nous sommes fermement décidés à obtenir de bons résultats en collaboration avec la présidence française.

U kunt voor ons de volgende boodschap overbrengen aan de Raad: wij staan achter u en zijn bereid om met het Franse voorzitterschap goede resultaten te bereiken.


Aussi, pour ce qui concerne les relations avec le Parquet, nous sommes-nous calqués sur la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales : tout procès-verbal d'infraction est notifié au Procureur du Roi qui dispose de six mois pour informer le fonctionnaire dirigeant compétent s'il décide ou non d'entamer des poursuites.

Voor de betrekkingen met het Parket hebben wij dan ook de wet van 30 juni 1971 op de administratieve geldboetes overgenomen die van toepassing zijn op misdrijven tegen bepaalde sociale wetten : ieder proces-verbaal van overtreding wordt aan de procureur des Konings betekend en hij beschikt over zes maanden om de leidend ambtenaar kennis te geven van zijn beslissing om al dan niet te vervolgen.


Nous devons leur montrer que nous sommes fermement décidés à nous acquitter de notre mission de législateur pour l’Europe, aussi bien et aussi efficacement que possible et au moindre coût pour le contribuable.

We moeten zeggen dat we ons serieus kwijten van onze taak om voor Europa zo goed, efficiënt en voor onze de kiezers zo zuinig mogelijke wetgeving op te stellen.


Pour ce qui est de la diffamation dans la presse, nous sommes parvenus à dégager un compromis qui, à mon avis, protège et encourage la liberté de la presse, l’une des valeurs fondamentales de l’Union européenne, que nous devons traiter avec respect et placer au cœur de nos actions. La meilleure façon de protéger cette liberté consiste à offrir la possibilité de discuter des conséquences juridiques dans le pays d’origine du journal ou du média.

Wat betreft de bescherming tegen smaad in de media zijn we erin geslaagd een compromis te bereiken dat in mijn ogen de persvrijheid beschermt en ondersteunt. Deze fundamentele waarde van de Europese Unie dienen we met respect te behandelen en hij dient centraal te staan in ons handelen. De persvrijheid beschermen lukt het best als de juridische gevolgen ter discussie kunnen worden gesteld in het land waar de krant of het medium is gevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presse nous sommes fondamentalement décidés ->

Date index: 2023-01-22
w