Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une presse mécanique en métal
Communication à la presse
Communiqué de presse
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Déclaration à la presse
Journalisme
Opérateur de presse à fruits
Opératrice de presse d’extrusion
Opératrice de presse à vis sans fin
Presse
Presse en continu
Presse multiétages
Presse politique
Presse rotative « en continu »
Presse rotative « à feuilles »
Presse à feuilles
Presse à plateaux multiples
Presse à étages multiples
Préposée à la presse à fruits
Technicienne de presse à fruits

Traduction de «presse qui pouvait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


presse [ journalisme ]

pers [ journalisme | journalistiek ]


opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion

bediener vormgietmachine aardewerk | vormer-afwerker aardewerk | bediener vormpers | gieter-afwerker aardewerk


opérateur de presse à fruits | préposée à la presse à fruits | opérateur de presse à fruits/opératrice de presse à fruits | technicienne de presse à fruits

sapperser | sapproducent | fruitperser | medewerker vruchtenpers


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]


presse à étages multiples | presse à plateaux multiples | presse multiétages

etagepers


accident causé par une presse mécanique en métal

ongeval veroorzaakt door metalen krachtpers


presse à feuilles | presse rotative « à feuilles »

vellendrukproces


presse en continu | presse rotative « en continu »

rotatiepers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un sénateur souligne que le premier constituant avait ­ avec raison ­ jugé que le droit à la liberté d'opinion était tellement important qu'il y avait lieu d'inscrire dans la Constitution que l'expression d'une opinion par le biais de la presse écrite pouvait être sanctionné uniquement par un jury populaire siégeant en cour d'assises.

Een senator wijst op het feit dat de oorspronkelijke grondwetgever het recht op vrije meningsuiting ­ terecht ­ zo belangrijk achtte, dat in de Grondwet werd ingeschreven dat het uiten van een mening via drukpers enkel kon bestraft worden door een volksjury in het hof van assisen.


Dès lors, il a constaté que la restriction apportée aux articles 19 et 25 de la Constitution (liberté d'expression et liberté de presse) ne pouvait être établie à défaut d'une base légale explicite.

De Raad stelde daarom vast dat de beknotting van de vrijheden van de artikelen 19 en 25 van de Grondwet (vrijheid van meningsuiting en persvrijheid) ongeoorloofd was bij gebrek aan een expliciete wettelijke basis.


Dès lors, il a constaté que la restriction apportée aux articles 19 et 25 de la Constitution (liberté d'expression et liberté de presse) ne pouvait être établie à défaut d'une base légale explicite.

De Raad stelde daarom vast dat de beknotting van de vrijheden van de artikelen 19 en 25 van de Grondwet (vrijheid van meningsuiting en persvrijheid) ongeoorloofd was bij gebrek aan een expliciete wettelijke basis.


Dans le communiqué de presse on pouvait lire que « pour le regroupement familial, l'on demandera à la personne dont le partenaire rejoint la Belgique de démontrer qu'il dispose d'un revenu qui correspond au minimum au revenu d'intégration de quelqu'un ayant une personne à charge».

In het persbericht stond er dat er “voor de gezinshereniging, aan de persoon wiens partner naar België komt, wordt gevraagd om aan te tonen dat hij een inkomen heeft dat minimaal overeenkomt met het leefloon van iemand met één persoon ten laste”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la presse (La Dernière Heure 8 juillet 2016), on pouvait en effet lire un riverain que le trespassing à Haversin "arrive au moins quatre à cinq fois par semaine".

In de pers (La Dernière Heure van 8 juli 2016) verklaarde een buurtbewoner nog dat er in Haversin minstens vier tot vijf keer per week personen over de sporen lopen.


Dans un article de presse du journal Figaro du mois de janvier 2016, on pouvait lire que deux pays voisins de la Belgique, la France et l'Allemagne, allaient porter ensemble une demande de révision ciblée de la directive de 1996 sur les travailleurs détachés afin de durcir la législation actuelle.

In een editie van januari 2016 van de krant Le Figaro stond te lezen dat de Belgische buurlanden Frankrijk en Duitsland samen een verzoek tot herziening van de richtlijn van 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers zouden indienen, teneinde de huidige wetgeving te verstrengen.


Plus grave encore, ces diverses manoeuvres s'accompagnent de campagnes de harcèlement des opposants politiques, de musellement de la presse, d'arrestations arbitraires, de "disparitions", de répressions violentes des manifestations, etc. En février 2015, suite à une précédente tentative du régime de reporter l'échéance électorale et aux violents affrontements que cela avait causé (plusieurs dizaines de morts), vous aviez considéré à juste titre que la situation n'était pas tolérable et qu'on ne pouvait pas accepter le statu quo.

Erger is dat het daar niet bij blijft, maar dat er ook sprake is van pesterijen gericht tegen politieke tegenstanders, dat de pers monddood wordt gemaakt, dat er willekeurige arrestaties plaatsvinden, dat er mensen 'verdwijnen', dat betogingen met geweld worden onderdrukt, enz. Na een eerdere poging van het regime om de verkiezingen uit te stellen en de daaropvolgende gewelddadige confrontaties (met verscheidene tientallen doden) zei u in februari 2015 terecht dat die situatie niet gedoogd kon worden en dat het status quo niet aanvaardbaar was.


En effet, le 5 janvier 2016, on pouvait lire dans la presse que les emplois flexi-jobs dans l'horeca étaient fin décembre au nombre de 4.236, contre 1.108 un mois auparavant.

Zo vernamen we op 5 januari 2016 in de pers dat de teller van het aantal flexi-jobs in de horeca eind december op 4.236 stond, tegenover 1.108 een maand eerder.


Dans la presse du samedi 28 novembre 2015, on pouvait lire que, selon la Cour des comptes, ce contrat n'existe tout simplement pas.

In de pers van zaterdag 28 november 2015 staat te lezen dat dat contract volgens het Rekenhof gewoonweg niet bestaat.


La Belgique a-t-elle explicitement mentionné qu'il ne pouvait être question d'aider la justice turque à poursuivre des journalistes sur le territoire belge ou à obtenir depuis la Belgique des informations sur des journalistes qui seraient poursuivis sous la qualification de terrorisme pour de simples faits de presse ?

Heeft België expliciet vermeld dat het absoluut is uitgesloten het Turkse gerecht bijstand te verlenen om journalisten op het Belgische grondgebied te vervolgen of om inlichtingen in te winnen over journalisten die wegens eenvoudige persmisdrijven als terrorist zouden worden vervolgd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presse qui pouvait ->

Date index: 2023-12-12
w