Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de prestations
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Forfait touristique
Guider l'analyse d'une prestation enregistrée
Gérer la prestation de services touristiques
Gérer les prestations de services touristiques
Liberté de prestation de services
Libre circulation des services
Libre prestation de services
Octroi d'une prestation
Octroi de prestations
Prestation de services
Prestation de voyage liée
Service d'une prestation
Service de prestations
Superviser la prestation de services
Superviser la prestation de services touristiques
Superviser les prestations de services touristiques
Superviser les services fournis
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Voyage organisé
Voyage à forfait

Vertaling van "prestation prennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation

betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie


gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques

beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]

vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening




voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


guider l'analyse d'une prestation enregistrée

analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les rentes prennent cours le premier jour du mois de l'événement qui entraîne la liquidation des prestations assurées.

De renten vangen aan op de eerste dag van de maand van de gebeurtenis die aanleiding geeft tot de vereffening van de verzekerde prestaties.


Les conditions visées au § 2 ne doivent pas être remplies : 1° pour un membre du personnel dans une fonction de recrutement qui prend le congé pour prestations réduites tel que visé à l'article 5, § 1, 3° ; 2° à la première date de prise d'effet suivante, pour un membre du personnel dans une fonction de recrutement qui prend un congé pour prestations réduites tel que visé à l'article 5, § 1, 1° et 2°, et dont la demande initiale introduite avant le 1 juin n'a pas été approuvée à la date de prise d'effet du 1 septembre au motif que les conditions visées au § 2 ne sont pas remplies ; 3° pour les membres du personnel visés à l'article 2, ...[+++]

De voorwaarden zoals bedoeld in § 2 moeten niet vervuld zijn: 1° voor een personeelslid in een wervingsambt dat het verlof voor verminderde prestaties opneemt zoals vermeld in artikel 5, § 1, 3° ; 2° op de eerstvolgende ingangsdatum, voor een personeelslid in een wervingsambt dat een verlof voor verminderde prestaties opneemt zoals vermeld in artikel 5, § 1, 1° en 2°, en van wie de oorspronkelijke en vóór 1 juni ingediende aanvraag met de ingangsdatum van 1 september niet werd goedgekeurd op basis van het niet voldaan zijn van de voo ...[+++]


Lors du calcul de la valeur estimée de la concession, les adjudicateurs prennent en particulier en compte : 1° la valeur de toute forme d'option et les éventuelles extensions de la durée de la concession; 2° les recettes provenant du paiement de redevances et d'amendes par les usagers des ouvrages ou des services, autres que celles collectées pour le compte de l'adjudicateur; 3° les paiements effectués par l'adjudicateur ou toute autre autorité publique ou tout avantage financier sous quelque forme que ce soit octroyé par l'un de ceux-ci au concessionnaire, y compris la compensation due pour respect d'une obligation de service public e ...[+++]

Bij de berekening van de geraamde waarde van de concessie houden de aanbesteders met name rekening met : 1° de waarde van elke vorm van optie en de eventuele verlenging van de looptijd van de concessie; 2° de inkomsten uit de betaling van andere honoraria en boeten door de gebruikers van de werken of diensten dan die welke worden geïnd namens de aanbesteder; 3° de betalingen of financiële voordelen, in welke vorm dan ook, die door de aanbesteder of een andere overheidsinstantie worden verstrekt aan de concessiehouder, met inbegrip van de compensatie voor de nakoming van een verplichting van openbare dienst en overheidsinvesteringssubsidies; 4° de waarde van subsidies of andere financiële voordelen, in welke vorm dan ook, van derden voor ...[+++]


Art. 8. Modalités de liquidation Les prestations en cas de décès prennent cours le premier jour du mois qui suit le décès du participant.

Art. 8. Modaliteiten van uitkering De prestaties bij overlijden vangen aan op de eerste dag van de maand die volgt op het overlijden van de deelnemer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ayants droits prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une œuvre ou d'une prestation, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 21, alinéa 3, à l'article 22, § 1 , 4º, 4ºbis, 4ºter, 4quater, 8º, 10º, 11º et 13º à l'article 22bis, § 1 , alinéa 1 , 1º à 5º, et à l'article 46, 3ºbis, 3ºter, 7º, 9º, 10º et 12º lorsque celui-ci a un accès licite à l'œuvre ou à la prestation pro ...[+++]

De rechthebbenden nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een werk of een prestatie om van de uitzonderingen bepaald in artikel 21, derde lid, artikel 22, § 1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 4ºquater, 8º, 10º, 11º en 13º, artikel 22bis, § 1, eerste lid, 1º tot 5º, en artikel 46, 3ºbis, 3ºter, 7º, 9º, 10º en 12º, gebruik te kunnen maken mits de gebruiker op rechtmatige wijze toegang he ...[+++]


Les ayants droit prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une œuvre ou d'une prestation, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 21, § 2, à l'article 22, § 1 , 4º, 4º bis, 4º ter, 4 quater, 8º, 10º, 11º et 13º, à l'article 22bis, § 1 , alinéa 1 , 1º à 5º, et à l'article 46, 3º bis, 3º ter, 7º, 9º, 10º et 12º, lorsque celui-ci a un accès licite à l'œuvre ou à la prestation pr ...[+++]

De rechthebbenden nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met de andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een werk of een prestatie om van de uitzonderingen bepaald bij artikel 21, § 2, artikel 22, § 1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 4ºquater, 8º, 10º, 11º en 13º, artikel 22bis, § 1, eerste lid, 1º tot 5º, en artikel 46, 3ºbis, 3ºter, 7º, 9º, 10º en 12º, gebruik te kunnen maken, zo de gebruiker op rechtmatige wijze toegang heeft ...[+++]


Les ayants droit prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une œuvre ou d'une prestation, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 21, § 2, à l'article 22, § 1 , 4º, 4ºbis, 4ºter, 4quater, 8º, 10º, 11º et 13º, à l'article 22bis, § 1 , alinéa 1 , 1º à 5º, et à l'article 46, 3º bis, 3º ter, 7º, 9º, 10º et 12º, lorsque celui-ci a un accès licite à l'œuvre ou à la prestation proté ...[+++]

De rechthebbenden nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met de andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een werk of een prestatie om van de uitzonderingen bepaald bij artikel 21, § 2, artikel 22, § 1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 4ºquater, 8º, 10º, 11º en 13º, artikel 22bis, § 1, eerste lid, 1º tot 5º, en artikel 46, 3ºbis, 3ºter, 7º, 9º, 10º en 12º, gebruik te kunnen maken, zo de gebruiker op rechtmatige wijze toegang heeft ...[+++]


Enfin, il convient de signaler à ce sujet que les prestations du conseil juridique ne prennent pas fin au moment où la demande de répétibilité du coût desdites prestations est examinée devant le tribunal.

Ten slotte dient in dit verband opgemerkt dat de prestaties van de juridische raadsman niet beëindigd zijn op het moment dat de vraag naar de terugvorderbaarheid van de kostprijs van deze prestaties voor de rechtbank wordt behandeld.


Afin de faciliter aux ressortissants des États membres de la Communauté européenne et de la Suisse l'accès aux activités salariées et indépendantes et leur exercice, ainsi que la prestation de services, les parties contractantes prennent les mesures nécessaires, conformément à l'annexe III, concernant la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres et la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives des parties contractantes concernant l'accès aux activités salariées et non salarié ...[+++]

Teneinde voor onderdanen van de lidstaten van de Europese Gemeenschap en van Zwitserland de toegang tot en het uitoefenen van werkzaamheden in loondienst en als zelfstandige, alsmede het verlenen van diensten, te vereenvoudigen, nemen de overeenkomstsluitende partijen overeenkomstig bijlage III de nodige maatregelen met betrekking tot de wederzijdse erkenning van diploma's, en andere getuigschriften en de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de overeenkomstsluitende partijen betreffende de toegang tot en ...[+++]


78. appelle la Commission et les États membres à considérer la dimension générationnelle dans la solidarité entre les régions d'Europe et à prendre en compte les impacts territoriaux de grande envergure des différentes tendances démographiques à l'œuvre au sein de l'Union; souligne que ces impacts sont importants en matière de logement et d'infrastructures, en particulier dans les zones urbaines qui connaîtront probablement un accroissement et une forte concentration de population migrante; souligne aussi les besoins spécifiques au niveau local dans les régions vieillissantes en matière d'investissement dans les services de proximité afin de tenir compte des besoins des personnes âgées et de leur assurer aussi longtemps que possible l'aut ...[+++]

78. roept de Commissie en de lidstaten op om te kijken naar het generatieaspect van de solidariteit tussen de Europese regio's en rekening te houden met de aanzienlijke territoriale gevolgen van de demografische veranderingen die zich in de Unie voltrekken; onderstreept dat deze gevolgen vooral merkbaar zullen zijn voor de woningbouw en infrastructuur, met name in stedelijke gebieden, waar de bevolking vermoedelijk zal toenemen en de concentratie van migrantengemeenschappen zal versterken; wijst ook op de specifieke lokale behoeften in vergrijzende regio's op het gebied van investeringen in sociale buurtdiensten teneinde rekening te ho ...[+++]


w