Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestations doivent figurer » (Français → Néerlandais) :

Le droit français prévoit que quarante-quatre prestations doivent figurer impérativement dans les contrats au titre de la gestion courante.

Het Franse recht voorziet in vierenveertig diensten die in de contracten moeten worden vermeld voor het dagelijks beheer.


Le droit français prévoit que quarante-quatre prestations doivent figurer impérativement dans les contrats au titre de la gestion courante.

Het Franse recht voorziet in vierenveertig diensten die in de contracten moeten worden vermeld voor het dagelijks beheer.


A. Ces dispositions concernent les prestations du point D. Pour être remboursés par l'assurance, les produits faisant partie de ces prestations doivent figurer sur les listes de produits admis au remboursement établies par le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, suivant le principe de transparence des prix.

A. Deze bepalingen hebben betrekking op de verstrekkingen opgenomen in punt D. Om door de verzekering te worden vergoed moeten de producten die behoren tot deze verstrekkingen, zijn opgenomen op de door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering opgemaakte lijsten van aangenomen producten volgens het principe van prijstransparantie.


Pour être remboursés, une prestation ou un produit doivent figurer sur les listes détaillées officielles.

Opdat een prestatie of product zou worden terugbetaald, moet het opgenomen zijn in een of andere officieel aangenomen en gedetailleerde lijst.


Pour être remboursés, une prestation ou un produit doivent figurer sur les listes détaillées officielles.

Opdat een prestatie of product zou worden terugbetaald, moet het opgenomen zijn in een of andere officieel aangenomen en gedetailleerde lijst.


Dès lors que ces prestations ont un caractère habituel, elles doivent figurer dans le règlement de travail en application de l'article 6 de la loi précitée du 8 avril 1965.

Als gewoonlijk zulke prestaties geleverd worden, dienen die prestaties krachtens artikel 6 van de voormelde wet van 8 april 1965 in het arbeidsreglement te worden vermeld.


Les prestations visées à l'article 34, alinéa 1, 4ºbis, ne doivent-elles pas figurer désormais dans cette énumération ?

Moeten in die opsomming voortaan niet ook de in artikel 34, eerste lid, 4ºbis, bedoelde verstrekkingen worden vermeld ?


Considérant que l'article 4 prévoit une exception aux principes susmentionnés; que cet article veut en effet éviter de devoir prévoir une rubrique de facture séparée reprenant les coûts d'établissement par prestation distincte lorsqu'il y a lieu de payer aussi bien des coûts d'établissement que des coûts de trafic pour la même communication ou le même groupe de communications; que cette exception est uniquement d'application si 1°) il est indiqué en plus à la rubrique coûts de trafic de chaque prestation distincte le nombre de communications établies par prestation distincte au cours de la période de référence (en d'autres termes : les ...[+++]

Overwegende dat artikel 4 voorziet in een uitzondering op de voorgaande principes; dat dit artikel namelijk wil bewerkstelligen dat er geen aparte factuurrubriek met de opzetkosten per deelprestatie moet worden gemaakt indien er voor eenzelfde (groep van) communicatie(s) zowel opzetkosten als verkeerskosten betaald moeten worden; dat deze uitzondering enkel geldt indien er 1°) bij de rubriek verkeerskosten van iedere deelprestatie bijkomend vermeld wordt hoeveel communicaties er binnen de referteperiode per deelprestatie plaatsgevonden hebben (met andere woorden : de vermeldingen « aantal oproepen/verbindingen » en « duur van de oproep ...[+++]


Les adaptations doivent être reprises dans les prestations mentionnées dans le point II de ce paragraphe et doivent figurer sur la liste des produits agréés.

De aanpassingen moeten voorzien zijn in de verstrekkingen bedoeld in punt II van deze paragraaf en moeten voorkomen op de lijsten van aangenomen producten.


La voiturette et les adaptations doivent être reprises dans les prestations mentionnées dans le point II de ce paragraphe et doivent figurer sur la liste des produits agréés.

De rolstoel en de aanpassingen moeten voorzien zijn in de verstrekkingen bedoeld in punt II van deze paragraaf en moeten voorkomen op de lijst van aangenomen producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations doivent figurer ->

Date index: 2024-01-14
w