Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de la preuve
Charge inversée
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Document probant
Document probatoire
Dépendance vis-à-vis de soins
Déplacement du fardeau de la preuve
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve d'impartialité
Fardeau inversé
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Investigation informatique
Investigation numérique
Preuve
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve informatique
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Se montrer impartial
Témoignage écrit

Vertaling van "preuve d'impartialité vis-à-vis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


faire preuve d'impartialité | se montrer impartial

onpartijdigheid tonen


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

omkering van de bewijslast


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]




faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

empathie hebben voor het productieteam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ne pas se trouver dans des conditions susceptibles de mettre en cause leur indépendance et leur impartialité vis-à-vis de la société de gestion des droits visée à l'article XI. 239, alinéa 6, du Code de droit économique ou vis-à-vis d'une autre société de gestion liée de quelque manière que ce soit avec la première.

- zich niet in omstandigheden bevinden waardoor hun onafhankelijkheid en hun onpartijdigheid ten opzichte van de beheersvennootschappen, zoals bedoeld in artikel XI. 239, zesde lid, van het Wetboek van economisch recht, of ten opzichte van een andere beheersvennootschap die op welke manier ook verbonden is met de eerste, in het gedrang zou kunnen komen.


- ne pas se trouver dans des conditions susceptibles de mettre en cause leur indépendance et leur impartialité vis-à-vis de la société de gestion des droits visées à l'article XI. 318/3, alinéa 4, du Code de droit économique ou vis-à-vis d'une autre société de gestion liée de quelque manière que ce soit avec la première.

- zich niet in omstandigheden bevinden waardoor hun onafhankelijkheid en hun onpartijdigheid ten opzichte van de beheersvennootschappen, zoals bedoeld in artikel XI. 318, vierde lid, van het Wetboek van economisch recht, of ten opzichte van een andere beheersvennootschap die op welke manier ook verbonden is met de eerste, in het gedrang zou kunnen komen.


11. Les inspecteurs ne doivent pas se voir confier des táches en nombre ou d'une nature tels qu'elles soient susceptibles de nuire à une inspection efficace ou de porter préjudice à leur autorité ou à leur impartialité vis-à-vis des armateurs, des gens de mer ou de toute autre partie intéressée.

11. Aan de inspecteurs mogen geen taken worden opgedragen die, vanwege hun aantal of aard, een doeltreffende inspectie in de weg zouden kunnen staan of op enige wijze hun gezag of onpartijdigheid in hun contacten met reders, zeevarenden of andere betrokken partijen zouden kunnen aantasten.


Mais il en va différemment en ce qui concerne la corruption passive, c'est-à-dire dans le cas où un membre d'une assemblée publique nationale se laisse corrompre : ici, cette disposition protège la transparence, l'équité et l'impartialité du processus de décision des assemblées publiques nationales et de leurs membres vis-à-vis de manoeuvres de corruption.

Zulks is niet het geval bij passieve omkoping, te weten ingeval een lid van een nationale openbare vergadering zich laat omkopen : deze bepaling beschermt het transparante, billijke en onpartijdige karakter van de besluitvorming van de nationale openbare vergaderingen en van hun leden tegen corruptiepraktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils doivent répondre aux mêmes exigences de qualité: compétence, esprit de décision, impartialité et indépendance, attachement à une déontologie accordant une place centrale à la loyauté vis-à-vis de l'État de droit.

Ze moeten aan dezelfde kwaliteitseisen voldoen : vakbekwaam, besluitvaardig, onpartijdig en onafhankelijk, gebonden door een deontologie waarin de loyauteit tegenover de rechtsstaat centraal staat.


D'une part, le procureur fédéral est amené à porter un jugement sur la question de savoir si la juridiction devant laquelle il renvoie l'affaire présente les qualités d'indépendance, d'impartialité et d'équité requises, ce qui risque de poser des problèmes diplomatiques vis-à-vis de certains États puisque tout refus risque d'être interprété comme un jugement qui dénie à la juridiction concernée les qualités requises.

Enerzijds moet de federale procureur een oordeel vellen over de vraag of het rechtscollege waarnaar hij de zaak verwijst de vereiste kenmerken van onafhankelijkheid, onpartijdigheid en billijkheid vertoont, wat diplomatieke problemen dreigt te veroorzaken met bepaalde Staten. Elke weigering dreigt immers te worden geïnterpreteerd als een oordeel dat ontkent dat het betreffende rechtscollege de vereiste kwaliteiten heeft.


L'organisme national de règlement des litiges désigné devrait faire preuve d'impartialité et d'indépendance à l'égard des parties concernées et disposer des compétences et ressources appropriées.

De aangewezen nationale instantie voor geschillenbeslechting moet zich onpartijdig en onafhankelijk opstellen ten aanzien van de betrokken partijen, en moet over de passende bevoegdheden en middelen beschikken.


Les centres de formation dispensent des cours de formation en faisant preuve d’impartialité vis-à-vis de tous les participants.

Opleidingscentra moeten aan alle deelnemers op onafhankelijke wijze cursussen verstrekken.


Les experts appelés à siéger dans une commission doivent faire preuve d'impartialité et d'indépendance, et doivent, avant d'accepter leur désignation, communiquer au prestataire tout élément pouvant justifier des doutes quant à leur impartialité et leur indépendance.

Een panellid is onpartijdig en onafhankelijk en heeft alvorens de benoeming te aanvaarden aan de ADR-aanbieder alle omstandigheden bekendgemaakt die aanleiding kunnen geven tot gerechtvaardigde twijfel ten aanzien van zijn onpartijdigheid of onafhankelijkheid.


Si des malentendus devaient naître dans l'opinion publique vis-à-vis d'une décision qui a été prise, la confidence-building measure - procédure par laquelle ce qui pouvait apparaître comme étant unilatéral est revêtu du caractère d'impartialité - serait de nature à inspirer confiance des deux côtés.

Als er bij de publieke opinie misverstanden zouden ontstaan over een genomen beslissing, zouden de confidence-building measures - een procedure waarmee wat unilateraal kan lijken wordt bekleed met karakter van onpartijdigheid - vertrouwen kunnen opwekken van beide kanten.


w