Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuve de solidarité envers notre » (Français → Néerlandais) :

La Commission a estimé que face à de telles catastrophes, il était du devoir de la Communauté de faire preuve de solidarité envers la population affectée.

De Commissie was van mening dat in het geval van zulke rampen de Gemeenschap solidariteit zou moeten tonen met de betrokken bevolking.


La proposition d'aujourd'hui constitue un moyen efficace pour l’UE de se montrer à la hauteur de sa responsabilité collective, c'est-à-dire de faire preuve de solidarité envers les pays tiers et de les aider à faire face à l'afflux d'un grand nombre de personnes fuyant la guerre et les persécutions».

Dit is een doeltreffende manier voor de EU om haar collectieve verantwoordelijkheid op te nemen en solidariteit te betonen met niet-EU-landen door hen te helpen het hoofd te bieden aan grootschalige migratiestromen van mensen die op de vlucht zijn voor oorlog en vervolging".


Notre politique de développement est un signe fort de solidarité envers le reste du monde.

Uit ons ontwikkelingsbeleid spreekt een sterke solidariteit met de rest van de wereld.


Je voudrais demander à la Présidence de faire preuve de solidarité envers notre collègue au nom de cette Assemblée et du Parlement européen et de prendre des mesures afin de s’assurer que M. Crocetta fasse l’objet d’une protection adaptée en sa qualité de député européen.

Ik verzoek het Voorzitterschap om solidariteit te betuigen met onze collega namens deze vergadering en het Europees Parlement, en de benodigde maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de heer Crocetta voor zijn werkzaamheden als lid van het Europees Parlement afdoende bescherming krijgt.


Il est indispensable de faire preuve d'une plus grande solidarité envers les victimes de crises et de catastrophes dans des pays tiers, ainsi que de mieux informer les citoyens de l'Union au sujet de l'aide et du volontariat humanitaires et, de manière générale, d'augmenter la visibilité de ces derniers.

Verdere ontwikkeling van de solidariteit met slachtoffers van crises en rampen in derde landen is noodzakelijk en humanitaire hulp en vrijwilligerswerk in het algemeen moeten beter onder de aandacht worden gebracht en zichtbaarder worden gemaakt voor de burgers van de Unie.


Notre budget européen est une preuve concrète de solidarité financière.

De Europese begroting is de concrete uitdrukking van onze financiële solidariteit.


F. considérant que la nécessité de faire preuve de solidarité envers les pays tiers qui accueillent de nombreux réfugiés ayant besoin de protection internationale est un élément important et qu'elle témoigne de l'obligation de faire preuve de la même solidarité au sein de l'UE,

F. overwegende dat de behoefte om solidariteit te tonen met derde landen die grote aantallen vluchtelingen op zoek naar internationale bescherming onderdak verlenen een belangrijke factor is en de behoefte weerspiegelt om ook binnen de EU solidariteit te tonen,


F. considérant que la nécessité de faire preuve de solidarité envers les pays tiers qui accueillent de nombreux réfugiés ayant besoin de protection internationale est un élément important et qu'elle témoigne de l'obligation de faire preuve de la même solidarité au sein de l'UE,

F. overwegende dat de behoefte om solidariteit te tonen met derde landen die grote aantallen vluchtelingen op zoek naar internationale bescherming onderdak verlenen een belangrijke factor is en de behoefte weerspiegelt om ook binnen de EU solidariteit te tonen,


Aussi, ce concept de solidarité doit être compris dans sa globalité; en effet, en faisant preuve de solidarité envers ceux qui méritent d’être protégés et envers les États membres soumis à une pression disproportionnée, c’est comme si nous considérions les deux faces d’une même pièce.

Daarom is het belangrijk dat dit begrip van solidariteit in zijn geheel wordt opgevat, als twee kanten van eenzelfde munt, solidariteit met wie bescherming behoeft en solidariteit met de lidstaten die in verhouding een te grote last dragen.


Faisons preuve de solidarité envers la Grèce, en tant qu’État membre, mais aussi envers l’ARYM.

Laten we onze solidariteit tonen, zowel met Griekenland, onze lidstaat, als met FYROM.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve de solidarité envers notre ->

Date index: 2024-08-07
w