Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de contrôle nationale
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité diplomatique
Autorité nationale de contrôle
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Empoisonnement
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «prie les autorités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Allez-vous prier ou avez-vous déjà prié les autorités israéliennes de lui permettre d'avoir accès à un avocat de son choix et de recevoir la visite de sa famille ?

2. Zal u (of heeft u reeds) de Israëlische autoriteiten verzoeken om toegang te krijgen tot een advocaat van zijn keuze, alsook verzoeken opdat zijn familie hem zou mogen bezoeken?


20. Prie les autorités de la région transnistrienne de renoncer à toute action susceptible d'entraver la libre circulation des biens et personnes à travers la frontière d'État ou entre les rives droite et gauche;

20. Urges authorities in the Transdniestrian region to abandon actions which might impede the freedom of movement of goods and persons across the State border or between the right and the left bank;


Le Sénat prie les autorités concernées, en particulier le Gouvernement, de prendre connaissance du rapport, de prendre en considération les recommandations de la commission d'enquête et, ainsi qu'il a été demandé, de faire régulièrement rapport sur leur exécution.

De Senaat verzoekt de betrokken overheden, inzonderheid de Regering, kennis te nemen van het verslag, de aanbevelingen van de onderzoekscommissie in overweging te nemen en, zoals gevraagd, geregeld verslag uit te brengen over de uitvoering ervan.


4. Lors de la précédente session de négociations en 2008, l'Union européenne (UE) avait prié les autorités chinoises de s'avancer rapidement sur le chemin d'un réel dialogue, constructif et orienté vers un résultat.

4. Bij de vorige onderhandelingsronde in 2008 heeft de Europese Unie (EU) de Chinese overheid verzocht om snel vooruitgang te boeken met het oog op een wezenlijke dialoog, die constructief en resultaatgericht zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. prie les autorités égyptiennes de s'abstenir de proposer des lois et des règlements qui entravent et, de facto, font taire toute critique des autorités, en surveillant toutes les organisations non gouvernementales et leur financement; prie les autorités égyptiennes de reconnaître l'important travail des organisations de la société civile et d'assurer que les nouvelles lois et législations sont conformes aux normes légales internationales;

9. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan geen wetten en wettelijke voorschriften voor te stellen die iedere vorm van kritiek op de autoriteiten belemmeren en, de facto, in de kiem smoren doordat toezicht wordt gehouden op alle niet gouvernementele-organisaties en hun financiering; vraagt de Egyptische autoriteiten om erkenning van de belangrijke werkzaamheden van maatschappelijke organisaties en te waarborgen dat nieuwe wetten en wettelijke voorschriften voldoen aan de internationale wettelijke normen;


Direction Gestion policière (DGSP) 02-557 34 22, gestionpoliciere@ibz.fgov.be 02-557 34 24, filip.scheemaker@ibz.fgov.be Je vous prie, Monsieur le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir veiller à ce que le personnel provincial et les autorités locales concernés soient informés sans délai de la présente circulaire.

Directie Politiebeheer (ADVP) 02-557 34 22, politiebeheer@ibz.fgov.be 02-557 34 24, filip.scheemaker@ibz.fgov.be Gelieve, Mijnheer de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, erop toe te zien dat de betrokken provinciale personeelsleden en de betrokken lokale overheden onverwijld op de hoogte gebracht worden van deze omzendbrief.


Pour ce qui est des statistiques informatisées auprès des autorités judiciaires, je vous prie de vous référer à ma réponse à la question orale n° 14 posée par le député Peter Logghe le 6 octobre 2010 (Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, Commission de la Justice, CRIV 53 COM 002, p. 1).

Wat geïnformatiseerde statistieken bij de gerechtelijke overheden betreft, verwijs ik u naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 14 van volksvertegenwoordiger Peter Logghe die werd gesteld op 6 oktober 2010 (Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, Commissie voor de Justitie, CRIV 53 COM 002, blz. 1).


3. c) Je vous prie de trouver ci-dessous un tableau récapitulatif par province des subsides octroyés par l’autorité fédérale aux écoles du feu.

3. c) Hieronder vindt u een tabel met per provincie een overzicht van de door de federale overheid toegekende subsidies aan de brandweerscholen.


4. demande une révision du cas de Sigma Huda, qui a été condamnée pour corruption; est gravement préoccupé par les conditions de détention de Mme Huda, en particulier l'absence de traitement médical dont elle a besoin de toute urgence; prie les autorités du Bangladesh de fournir à Mme Huda tout traitement médical nécessaire et toute l’aide que son état de santé nécessite; demande aux autorités du Bengladesh de respecter les droits fondamentaux de Mme Huda; en particulier le droit de recevoir des visites de sa famille et de ses amis en prison; prie les autorités d’autoriser immédiatement ces visites ;

4. dringt aan op een herziening van het proces van Sigma Huda, die veroordeeld werd op verdenking van omkoperij; is ten zeerste bezorgd over de omstandigheden waarin mevrouw Huda wordt vastgehouden, met name het ontbreken van enigerlei medische behandeling die ze dringend nodig heeft; verzoekt de Bengalese autoriteiten met klem mevrouw Huda elke noodzakelijke medische behandeling en hulp te verstrekken die haar gezondheidstoestand vergt; verzoekt de Bengalese autoriteiten de fundamentele rechten van mevrouw Huda volledig te eerbied ...[+++]


4. est gravement préoccupé par les conditions de détention de Sigma Huda, qui a été condamnée pour corruption, en particulier par l'absence de traitement médical dont elle a besoin de toute urgence; prie les autorités du Bangladesh de fournir à Mme Huda tout traitement médical nécessaire et toute l'aide que son état de santé nécessite; demande aux autorités du Bengladesh de respecter les droits fondamentaux de Mme Huda, en particulier le droit de recevoir des visites de sa famille et de ses amis en prison; prie les autorités d'autoriser immédiatement ces visites;

4. is ten zeerste bezorgd over de omstandigheden waarin Sigma Huda, die veroordeeld werd op beschuldiging van omkoperij, wordt vastgehouden, met name het ontbreken van enigerlei medische behandeling die ze dringend nodig heeft; verzoekt de Bengalese autoriteiten met klem mevrouw Huda elke noodzakelijke medische behandeling en hulp te verstrekken die haar gezondheidstoestand vergt; verzoekt de Bengalese autoriteiten de fundamentele rechten van mevrouw Huda volledig te eerbiedigen, met name het recht om in de gevangenis bezoek van familie en vrienden te ontvangen; verzoekt de autoriteiten met klem dergelijk bezoek onmiddellijk toe te st ...[+++]


w