Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prie pour que dieu vous bénisse tous " (Frans → Nederlands) :

Dans ce qui, je l’espère, sera aujourd’hui ma seule violation de la séparation entre l’Église et l’État, la religion et la politique, je prie pour que Dieu vous bénisse tous et tout ce que vous faites.

Mag ik, in wat vandaag hopelijk de enige keer zal zijn dat ik de scheiding tussen kerk en staat, religie en politiek schend, voor u bidden en u mijn zegen geven; moge God u allen en voor alles wat u doet, zegenen.


Nous vous souhaitons bonne route, que Dieu vous bénisse et que Dieu protège nos troupes partout dans le monde.

Veel succes, Gods zegen voor u allen en moge God al onze troepen beschermen.


Je vous prie tous instamment de demander à vos ministres chargés de ces dossiers de faire preuve de l'esprit de compromis nécessaire afin d'aider la présidence à obtenir des résultats sur des éléments qui revêtent une importance cruciale pour la croissance en Europe.

Ik doe een dringend beroep op elk van u om uw bevoegde ministers op te dragen de nodige compromisbereidheid aan de dag te leggen en zo het voorzitterschap op punten die cruciaal zijn voor de groei in Europa resultaten te helpen voorleggen.


Monsieur Sjöstedt, merci beaucoup pour le bon travail d’équipe; Dieu vous bénisse.

Toch denk ik dat u dat heel handig hebt gedaan en daarvoor verdient u beiden onze dank. Jonas Sjöstedt, dank voor de goede collegiale samenwerking, het ga je goed.


C’est pourquoi je vous prie, Monsieur le Président, ainsi que tous vos collègues commissaires, d’investir dans l’éducation et la culture. Ce faisant, vous contribuerez vraiment à donner une âme à l’Europe.

Daarom verzoek ik u, mijnheer de Voorzitter, en al uw collega’s eraan bij te dragen dat Europa werkelijk een ziel krijgt door te investeren in onderwijs en cultuur.


Nous voulons que le Parlement joue un rôle majeur et soit une plate-forme pour les débats les plus variés, car nous ne devons pas oublier que c’est bien vous, les députés, qui rapprochez l’Europe de ses citoyens, vous qui établissez un lien vital, parallèlement à tous les autres forgeurs d’opinion. Mais je vous prie de garder à l’espri ...[+++]

We willen dat het Parlement een grote rol speelt, dat er een brede discussie plaatsvindt. We mogen namelijk niet vergeten dat u, als afgevaardigden, een bindelement bent tussen Europa en de burger. Er zijn andere opinievormers, maar u hebt bijzonder veel invloed. Ik zou u echter wel willen verzoeken om ook respect te hebben voor de vertegenwoordigers van de regeringen, die tenslotte ook democratisch gekozen zijn, en die hun werk naar eer en geweten doen. We kunnen alleen maar resultaten bereiken als de Commissie, de Raad en het Parlem ...[+++]


Vous êtes prié de communiquer la présente circulaire à tous les services, administrations et organismes intéressés soumis à votre autorité, contrôle ou tutelle.

Gelieve deze omzendbrief mede te delen aan alle betrokken diensten, besturen en instellingen die onder uw gezag, controle of toezicht vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prie pour que dieu vous bénisse tous ->

Date index: 2023-06-25
w