Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prier instamment d’autres " (Frans → Nederlands) :

8. demande à nouveau à la Commission de prier instamment les États membres d'avoir davantage recours aux Fonds structurels dans le cadre du Fonds social européen afin de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes, non seulement par la prise en compte systématique de ce principe mais également par des mesures s'adressant directement aux catégories vulnérables de femmes tout en tenant compte de l'impact de la crise économique, et en investissant dans des services publics de qualité, notamment dans le domaine de la santé et de la prise en charge des enfants et d'autres personnes ...[+++]

8. herhaalt haar oproep aan de Commissie om er bij de lidstaten op aan te dringen in het kader van het Europees Sociaal Fonds meer gebruik te maken van de structuurfondsen om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen, niet alleen via gendermainstreaming, maar ook via maatregelen die rechtstreeks gericht zijn op kwetsbare vrouwengroepen en rekening houden met de gevolgen van de economische crisis, en via investeringen in kwalitatief hoogstaande openbare diensten, onder meer investeringen in gezondheidszorg en in opvangstructuren voor kinderen en ...[+++]


Néanmoins, nous souhaiterions souligner que nous pensons qu’il conviendrait de prier instamment les États membres de l’UE de dénoncer les violations des droits de l’homme en général et qu’il est regrettable que le Conseil des droits de l’homme des Nations unies ne soit pas parvenu à réagir suffisamment vite à des crises des droits de l’homme survenues dans d’autres pays que ceux mentionnés dans la résolution, comme, par exemple, à Cuba, ainsi que d’autres pays.

Wij willen er echter op wijzen dat wij van mening zijn dat de EU-lidstaten moeten worden aangespoord schendingen van de mensenrechten in het algemeen te veroordelen en dat het betreurenswaardig is dat de VN-Raad voor de mensenrechten niet in staat is geweest zich snel genoeg bezig te houden met mensenrechtensituaties in landen die niet in de resolutie worden genoemd, zoals Cuba en andere landen.


18. estime qu'il est urgent d'internationaliser le projet TV Belsat en y intégrant un soutien financier d'autres pays et institutions, à commencer par l'Union européenne; demande à la Commission d'apporter une aide financière à la chaîne TV Belsat et de prier instamment les autorités biélorusses d'enregistrer officiellement la chaîne Belsat en Biélorussie; demande au gouvernement de Biélorussie, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de r ...[+++]

18. is van oordeel dat het TV Belsat-project op zo kort mogelijke termijn een internationaal karakter moet krijgen door financiële steun aan te trekken van méér landen en instellingen, te beginnen met de Europese Unie; verzoekt de Commissie financiële steun te verlenen aan TV Belsat, en de Wit-Russische regering op te roepen Belsat officieel in Wit-Rusland te registreren; verzoekt de Wit-Russische regering om, als teken van goede wil en verandering in positieve richting, toe te staan dat de Wit-Russische "Europese universiteit voor menswetenschappen" (EHU) in ballingschap in Vilnius (Litouwen) legaal naar Wit-Rusland kan terugkeren met ...[+++]


Nous pensons que ces actions seraient plus efficaces qu’une commission temporaire et scelleraient l’engagement, également requis du Parlement, à ne pas se contenter de prier instamment d’autres institutions, entre autres la Commission européenne, de travailler, mais également à travailler lui-même en tant que législateur, en l’occurrence par l’intermédiaire de ses différentes commissions, qui travailleraient de concert, comme je l’ai indiqué, à l’élaboration d’un rapport d’initiative sur les feux de forêt et sur les catastrophes naturelles qui désolent régulièrement nos pays pendant la période es ...[+++]

Dat zou naar ons oordeel meer effect sorteren dan een tijdelijke commissie en het zou een bekrachtiging zijn van de door het Parlement te nemen verantwoordelijkheid om de Commissie en andere Europese instellingen aan te sporen tot het treffen van maatregelen, maar ook om zelf actie te nemen als wetgevend orgaan. Dat laatste zou plaatsvinden via de diverse parlementaire commissies, wier gezamenlijke werk, zoals gezegd, zou uitmonden in een initiatiefverslag over de bosbranden en natuurrampen die ons werelddeel ’s zomers keer op keer te ...[+++]


Nous devons en outre prier instamment les autres de choisir cette même voie. Nous devrions toutefois nous inquiéter qu’entre 35 et 55 ans, le cancer du sein s’avère le plus souvent fatal. Nous devons donc prendre davantage de mesures pour promouvoir la sensibilisation aux risques dans ce groupe d’âge et adapter les programmes de dépistage en conséquence.

Wat ons echter te denken moet geven, is dat gevallen van borstkanker die fataal uitpakken het meest voorkomen in de leeftijd tussen 35 en 55. Daarom dienen wij meer te doen om deze leeftijdsgroep bewuster te maken van de gevaren en de screeningprogramma's navenant aan te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prier instamment d’autres ->

Date index: 2024-10-25
w