Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepts de télécommunications
Concepts des communications électroniques
Concepts des télécommunications
Principes de communication
Principes de télécommunication
Responsabilité commune mais différenciée

Traduction de «principal communal visé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feuille de route pour la planification de l'espace maritime: élaboration de principes communs pour l'Union européenne

Routekaart naar maritieme ruimtelijke ordening: werken aan gemeenschappelijke principes in de EU


principes communs applicables à l'assurance-crédit à l'exportation

gemeenschappelijke beginselen voor de exportkredietverzekering


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


concepts de télécommunications | concepts des communications électroniques | concepts des télécommunications | principes de télécommunication

communicatieconcepten | concepten voor telecommunicatie | modellen principes theorieën apparatuur en processen op telecommunicatiegebied | telecommunicatieconcepten


principes de communication

communicatiebeginselen | communicatieprincipes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Pour les élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek, le collège des bourgmestre et échevins de Linkebeek transmet à chaque bureau de dépouillement dans sa commune : 1° les récépissés qui sont transmis par le président du bureau de dépouillement aux présidents des bureaux de vote, conformément au formulaire G57, repris en annexe 1 jointe au présent arrêté ; 2° un exemplaire du procès-verbal du bureau de dépouillement contenant les instructions pour le président, telles qu'établies dans le formulaire G61, repris en annexe 2 jointe au présent arrêté ; 3° au moins deux exemplaires du tableau des résultats qui est établi par le président du bureau principal communal visé ...[+++]

Art. 2. Bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek bezorgt het college van burgemeester en schepenen van Linkebeek elk telbureau in zijn gemeente: 1° de ontvangstbewijzen die door de voorzitter van het telbureau aan de voorzitters van de stembureaus worden afgegeven, overeenkomstig formulier G57, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd; 2° een exemplaar van het proces-verbaal van het telbureau, met de instructies voor de voorzitter, zoals vastgesteld in formulier G61, opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd; 3° minstens twee exemplaren van de resultatentabel die door de voorzitter van het gemeentelijke hoofdbureau wordt opgesteld, vermeld in artikel 122, tweede lid, van het ...[+++]


A défaut d'une pareille attestation jointe aux présentations visées au deuxième alinéa, le président du bureau principal du district provincial, du bureau principal communal ou du bureau principal du district urbain écarte d'office l'utilisation du nom de liste et du numéro d'ordre commun par une liste non reconnue pour, respectivement, les élections provinciales, les élections communales ou les élections urbaines».

Als er geen getuigschrift bij de voordrachten, vermeld in het tweede lid, wordt gevoegd, weigert de voorzitter van het provinciedistrictshoofdbureau, van het gemeentelijk hoofdbureau en van het stadsdistrictshoofdbureau het gebruik van de lijstnaam en van het gemeenschappelijke volgnummer door een niet-erkende lijst ambtshalve voor respectievelijk de provincieraadsverkiezing, de gemeenteraadsverkiezing en de stadsdistrictsraadsverkiezing".


Le magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou son suppléant délivre la liste indiquant la composition des bureaux de vote au président du bureau principal communal et, le cas échéant, au président du bureau principal du district urbain.

De magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, bezorgt de lijst die de samenstelling van de stembureaus aangeeft, aan de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau en, in voorkomend geval, aan de voorzitter van het stadsdistrictshoofdbureau.


Au moins vingt-sept jours avant l'élection, le magistrat visé aux premier et deuxième alinéas ou son suppléant envoie une copie de ces extraits contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste au président du bureau principal communal qu'il a désigné pour chaque commune du canton judiciaire conformément à l'article 37, § 2».

Ten minste zevenentwintig dagen voor de verkiezing bezorgt de magistraat, vermeld in het eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, een kopie van die uittreksels tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending aan de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau die hij voor elke gemeente van het gerechtelijk kanton heeft aangewezen conform artikel 37, § 2".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) La création d'une structure de concertation entre les différentes entités afin d'assurer la convergence des politiques menées sur les territoires de la région de langue française et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, d'améliorer la gestion de ces mêmes compétences et de veiller à l'application effective des principes communs visés au point a).

b) De oprichting van een overlegstructuur tussen de verschillende entiteiten om de convergentie van het beleid op het grondgebied van het Franse taalgebied en het tweetalige taalgebied Brussel-Hoofdstad te garanderen, het beheer van deze bevoegdheden te verbeteren en toe te zien op de daadwerkelijke toepassing van de in punt a) bedoelde gemeenschappelijke principes.


- La création d'une structure de concertation entre les différentes entités afin d'assurer la convergence des politiques menées sur les territoires de la région de langue française et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, d'améliorer la gestion de ces mêmes compétences et de veiller à l'application effective des principes communs visés au point a).

- de oprichting van een structuur voor het overleg tussen de verschillende entiteiten om de samenhang te bevorderen van het beleid dat wordt gevoerd op de grondgebieden van het Franse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, het beheer van diezelfde bevoegdheden te verbeteren en te zorgen voor de werkelijke toepassing van de in punt a) gemeenschappelijke beginselen.


Art. 3. Dans le cadre de l'application des principes communs visés à l'article 2, un pacte de simplification sera conclu, sous la forme d'un ou de plusieurs accords de coopération, afin de garantir aux personnes domiciliées sur le territoire de la région de langue française ou sur celui de la région bilingue de Bruxelles-Capitale qu'elles conserveront le même interlocuteur pour la gestion administrative, lorsqu'elles bénéficient de prestations sur le territoire de l'autre région linguistique.

Art. 3. In het kader van de toepassing van de in artikel 2 bedoelde gemeenschappelijke principes, zal een vereenvoudigingspact worden gesloten in de vorm van een of meerdere samenwerkingsakkoorden, teneinde aan de personen wonend op het grondgebied van het Franse taalgebied of op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te garanderen dat ze, wanneer ze prestaties genieten op het grondgebied van het andere taalgebied, dezelfde administratieve gesprekspartner behouden.


Art. 3 Dans le cadre de l'application des principes communs visés à l'article 2, un pacte de simplification sera conclu, sous la forme d'un ou de plusieurs accords de coopération, afin de garantir aux personnes domiciliées sur le territoire de la région de langue française ou sur celui de la région bilingue de Bruxelles-Capitale qu'elles conserveront le même interlocuteur pour la gestion administrative, lorsqu'elles bénéficient de prestations sur le territoire de l'autre région linguistique.

Art. 3. In het kader van de toepassing van de gemeenschappelijke principes bedoeld in artikel 2 zal een vereenvoudigingsverdrag worden gesloten in de vorm van één of meerdere samenwerkingsakkoorden om de personen die op het grondgebied van het Franse taalgebied en op het grondgebied van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad woonachtig zijn te garanderen dat ze dezelfde gesprekspartner zullen behouden voor het administratief beheer wanneer ze prestaties genieten op het grondgebied van het ander taalgebied.


La présente communication vise à faciliter l'élaboration de la planification de l'espace maritime par les États membres et à encourager l'emploi de celle-ci au niveau national et européen[4]. Elle pose les principes fondamentaux présidant à la planification de l'espace maritime et les débats qu'elle suscitera devraient encourager l'évolution vers une approche commune parmi les États membres.

Deze mededeling heeft tot doel de ontwikkeling van MRO door de lidstaten te vergemakkelijken en de toepassing ervan op nationaal en EU-niveau aan te moedigen[4]. In dit document worden basisprincipes voor MRO uiteengezet en wordt een aanzet gegeven tot discussie om de lidstaten te stimuleren een gemeenschappelijke aanpak te ontwikkelen.


La communication vise également à donner une impulsion au débat en cours sur le principe de précaution à la fois au sein de la Communauté et au niveau international.

Zij wil tevens een bijdrage leveren tot het debat dat momenteel zowel in de Gemeenschap als op internationaal niveau gevoerd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principal communal visé ->

Date index: 2024-02-18
w