Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de fluctuation
Bronche principale
Corps étranger dans la bronche principale
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Entière bronche principale
Fluctuation conjoncturelle
Fluctuation des prix
Fluctuation saisonnière
Fluctuation économique
Force de coupe
Force de coupe principale
Marge de fluctuation
Marge de fluctuation standard
Marge de fluctuation uniforme
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Variation de prix
évolution des prix

Traduction de «principalement des fluctuations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht




fluctuation conjoncturelle [ fluctuation saisonnière ]

conjunctuurfluctuatie [ seizoenfluctuatie ]


fluctuation des prix [ évolution des prix | variation de prix ]

prijsfluctuatie [ prijsontwikkeling | prijsschommeling ]


bande de fluctuation | marge de fluctuation

fluctuatiemarge


marge de fluctuation standard | marge de fluctuation uniforme

standaardfluctuatiemarge


corps étranger dans la bronche principale

vreemd voorwerp in hoofdbronchus






Tumeur maligne des glandes salivaires principales, autres et non précisées

maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde grote speekselklieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces variations s’expliquent principalement par les fluctuations du financement privé.

Deze variaties waren vooral toe te schrijven aan de fluctuaties in particuliere financiering.


La révision des estimations de la taxe additionnelle communale à l'impôt des personnes physiques telle qu'elle a été annoncée en octobre 2014 résulte principalement des fluctuations au niveau de l'enrôlement.

De herziening van de ramingen inzake de opbrengst van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, zoals die werd aangekondigd in oktober 2014, spruit voornamelijk voort uit schommelingen op vlak van het inkohieringspatroon.


2. La révision des estimations de la taxe additionnelle communale à l'impôt des personnes physiques résulte principalement des fluctuations au niveau de l'enrôlement.

2. De bijstelling van de ramingen inzake de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting spruit voornamelijk voort uit schommelingen op vlak van het inkohieringspatroon.


1. La révision des estimations de la taxe additionnelle communale à l'impôt des personnes physiques résulte principalement des fluctuations au niveau de l'enrôlement.

1. De bijstelling van de ramingen inzake de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting spruit voornamelijk voort uit schommelingen op vlak van het inkohieringspatroon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la nature des services offerts par le secteur de l'entretien des textiles implique que les délais de livraison sont courts en raison des grandes fluctuations de la demande, qu'en outre, la demande pour ces services est très variable et est influencée par des jours fériés (surtout un impact sur les lavoirs et les nettoyages à sec), les conditions climatiques (affectant surtout les nettoyages à sec), les saisons (impact sur le volume et la composition du chiffre d'affaire) et les saisons touristiques (impact sur les entreprises situées dans les régio ...[+++]

Overwegende dat de aard van de diensten aangeboden door de textielverzorgingssector inhoudt dat de leveringstermijnen kort zijn door de grote schommelingen in de vraag, dat bovendien de vraag naar deze diensten zeer variabel is en beïnvloed wordt door feestdagen (vooral impact op wasserijen en droogkuis), weersomstandigheden (vooral invloed op droogkuis), jaargetijden (invloed op volume en samenstelling van de omzet) en toeristische seizoenen (invloed op bedrijven in toeristische streken) en dat deze sector zeer personeelsintensief is (hoofdzakelijk tewerkstelling van laaggeschoolde werksters);


Il vise à protéger les recettes d'exportation des pays en développement contre les fluctuations de prix ou de quantité de 49 produits d'exportation, principalement agricoles, à destination de la Communauté européenne.

Het beoogt de bescherming tegen prijs- of hoeveelheidsschommelingen van de exportinkomsten van 49 voornamelijk landbouwexportproducten van de ontwikkelingslanden die naar de Europese Gemeenschap uitgevoerd worden.


2) d'insister auprès des principales parties prenantes du cycle de Doha sur le fait qu'en raison des fluctuations récentes des prix alimentaires, les règles régissant le commerce international doivent contribuer à une plus grande sécurité alimentaire;

2) er bij de belangrijkste deelnemers aan de Doha-ronde op aan te dringen dat, vanwege de recente schommelingen van de voedselprijzen, de regels voor de internationale handel moeten bijdragen tot een grotere voedselzekerheid;


Les indépendants qui atteignent l'áge légal de la pension sans prendre leur pension paient, tout comme les indépendants en activité principale, une cotisation sociale de 22 % calculée sur la base du revenu de référence généré trois ans auparavant, lequel est ensuite adapté aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation.

De zelfstandigen die de wettelijke pensioenleeftijd bereiken zonder pensioen op te nemen betalen net zoals een zelfstandige in hoofdberoep een sociale bijdrage van 22 % berekend op een referte-inkomen van 3 jaar tevoren, dat vervolgens aangepast wordt aan de schommelingen van het indexcijfer der consumptieprijzen.


Les évolutions futures, proposées par la Structure Multipartite, sont déjà reprises dans l'article 56ter de la loi AMI. Elles concernent principalement une possible extension à l'hôpital de jour, l'intégration des prestations ambulatoires dans les 30 jours qui précédent l'admission, l'exclusion de la physiothérapie pour 5 APR-DRG, la communication aux hôpitaux de montants de référence pré-calculés ou encore l'application de seuils qui permettent d'éviter de trop grandes fluctuations ...[+++]

De toekomstige evoluties die door de multipartitestructuur zijn voorgesteld, worden al vermeld in artikel 56ter van de ZIV-wet. Zij hebben voornamelijk betrekking op een mogelijke uitbreiding tot het dagziekenhuis, de integratie van de ambulante verstrekkingen binnen de 30 dagen die voorafgaan aan de opname, de uitsluiting van fysiotherapie voor 5 APR-DRG-groepen, de mededeling aan de ziekenhuizen van vooraf berekende referentiebedragen of de toepassing van drempels waarmee te grote schommelingen van de referentiebedragen kunnen worden voorkomen.


Les principales caractéristiques citées sont les suivantes: la saisonnalité, les formules de travail particulières dans le secteur des arts du spectacle, la présence d’un logement sur le lieu de travail, le travail autonome et le travail axé sur la connaissance, le travail dans des lieux isolés, la prestation de services 24h/24, les fonctions déterminantes du point de vue de la sécurité, les fluctuations rapides de la demande, l’augmentation du travail à temps partiel, les pressions dues aux coûts ...[+++]

De belangrijkste aspecten waren: seizoensarbeid, de bijzondere arbeidspatronen in de sector van de podiumkunsten, het verstrekken van woonaccomodatie op de werkplek, autonomie en kennisarbeid, arbeid in afgelegen gebieden, verlening van 24-uurs-diensten, veiligheidskrtische functies, snel fluctuerende vraag, groei van deeltijdarbeid, kosten en globale concurrentiedruk en vaardigheidstekorten.


w