Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronche principale
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Corps étranger dans la bronche principale
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Entière bronche principale
Force de coupe
Force de coupe principale
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Problématique
Problématique de la drogue
Problématique transfrontalière
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «principales problématiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht


problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden








corps étranger dans la bronche principale

vreemd voorwerp in hoofdbronchus






Tumeur maligne des glandes salivaires principales, autres et non précisées

maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde grote speekselklieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente communication se concentrera sur les points problématiques, principalement les questions de l'information des ressortissants communautaires et du fonctionnement du système d'échange de l'information.

Deze mededeling heeft vooral betrekking op de problemen, die voornamelijk verband houden met de voorlichting van de onderdanen van de Gemeenschap en met de werking van het systeem voor de uitwisseling van informatie.


(13) L'une des principales problématiques à laquelle sont confrontés les opérateurs de petite envergure des secteurs de la culture et de la création, et notamment les petites et moyennes entreprises (PME) et les micro-entreprises, réside dans les difficultés d'accès aux fonds dont celles-ci ont besoin pour financer leurs activités, se développer, créer des emplois, maintenir leur compétitivité ou s'internationaliser.

(13) Een van de grootste uitdagingen voor de culturele en creatieve sectoren, met name voor de kleine actoren inclusief kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en micro-ondernemingen, is het verkrijgen van de benodigde financiële middelen om hun activiteiten te financieren, te groeien, banen te scheppen, hun concurrentievermogen in stand te houden en internationaal actief te worden.


(13) L’une des principales problématiques à laquelle sont confrontés les opérateurs de petite envergure des secteurs de la culture et de la création, et notamment les micro-entreprises, les petites et moyennes entreprises (PME) et les organisations à but non lucratif, réside dans la difficulté à laquelle ils doivent faire face pour accéder aux fonds – en particulier les fonds de l'Union, du fait des procédures de demande extrêmement complexes – dont ils ont besoin pour financer leurs activités, se développer, maintenir et renforcer leur compétitivité ou internationaliser leurs activités.

(13) Een van de grootste uitdagingen voor de culturele en creatieve sectoren, met name voor de kleine actoren zoals micro-, kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en organisaties zonder winstoogmerk, betreft de problemen waarmee zij geconfronteerd worden om de benodigde financiële middelen te verkrijgen - met name middelen van de Unie, vanwege de buitensporig ingewikkelde aanvraagprocedures - om hun activiteiten te kunnen financieren, te kunnen groeien, hun concurrentievermogen te kunnen vergroten en internationaal actief te kunnen worden.


(13) L'une des principales problématiques à laquelle sont confrontés les opérateurs de petite envergure des secteurs de la culture et de la création, et notamment les ONG ou les associations, les petites et moyennes entreprises (PME) et les micro-entreprises, réside dans les difficultés d'accès aux fonds dont celles-ci ont besoin pour financer et mettre en route leurs activités, se développer, maintenir leur compétitivité ou s'internationaliser.

(13) Een van de grootste uitdagingen voor de culturele en creatieve sectoren, met name voor de kleine actoren inclusief ngo's of verenigingen, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en micro-ondernemingen, is het verkrijgen van de benodigde financiële middelen om hun activiteiten te financieren, hun onderneming op te zetten, te groeien, hun concurrentievermogen in stand te houden en internationaal actief te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) L'une des principales problématiques à laquelle sont confrontés les opérateurs de petite envergure des secteurs de la culture et de la création, et notamment les petites et moyennes entreprises (PME) et les micro-entreprises, réside dans les difficultés d'accès aux fonds dont celles-ci ont besoin pour financer leurs activités dans le but de maintenir leur compétitivité et leur croissance ou de s'internationaliser.

(13) Een van de grootste uitdagingen voor de culturele en creatieve sectoren, met name voor de kleine actoren inclusief kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en micro-ondernemingen, is het verkrijgen van de benodigde financiële middelen om hun activiteiten te financieren om hun groei en hun concurrentievermogen in stand te houden en internationaal actief te worden.


(13) L'une des principales problématiques à laquelle sont confrontés les opérateurs de petite envergure des secteurs de la culture et de la création, et notamment les petites et moyennes entreprises (PME) et les micro-entreprises, réside dans les difficultés d'accès aux fonds dont celles-ci ont besoin pour financer leurs activités, se développer, maintenir leur compétitivité ou s'internationaliser.

(13) Een van de grootste uitdagingen voor de culturele en creatieve sectoren, met name voor de kleine actoren inclusief kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en micro-ondernemingen, is het verkrijgen van de benodigde financiële middelen om hun activiteiten te financieren, te groeien, hun concurrentievermogen in stand te houden en internationaal actief te worden.


Étant donné que la problématique des drogues est principalement abordée dans une perspective de santé, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a initié, à l’occasion de cet accord, la cellule générale de Politique drogues (CGPD) comme plate-forme de concertation relative à l’approche de la problématique des drogues sous toutes leurs formes, dans tous les domaines et à tous les niveaux stratégiques.

Gezien de drugproblematiek vooral vanuit een gezondheidsbenadering wordt bekeken, werd naar aanleiding van dit akkoord door de minister van Volksgezondheid de algemene cel Drugbeleid (ACD) geïnitieerd, als overlegplatform inzake de aanpak van de drugproblematiek in al haar uitingsvormen over alle beleidsdomeinen en beleidsniveaus heen.


Ces dernières années (2005-2008), on observe une progression régulière du taux de signalement de situations problématiques dans une douzaine d’arrondissements, principalement néerlandophones.

De laatste jaren (2005-2008) stelt men binnen een twaalftal, voornamelijk Nederlandstalige arrondissementen, een geleidelijke toename vast van het aantal gesignaleerde problematische (opvoedings)situaties.


Alors que la motivation principale de ceux qui se dopent dans le sport de haut niveau est d’améliorer leurs performances, des études montrent que le dopage dans le sport de loisir tient aussi à toute une série d’autres raisons, y compris des considérations esthétiques, le souci d’acquérir de la confiance en soi et la recherche des effets euphorisants des substances dopantes, et que cette problématique devrait être appréhendée et traitée en conséquence.

waar de belangrijkste reden voor dopinggebruik bij sport op hoog niveau verbetering van de prestaties is, blijkt uit studies dat gebruikers van doping bij recreatieve sportbeoefening daarnaast een veelheid aan andere motieven hebben, waaronder esthetische, het verwerven van zelfvertrouwen en het ondergaan van gevoelens van euforie als gevolg van dopingstoffen, en dat bij het aanpakken van het probleem van dopinggebruik in recreatieve sportbeoefening met dit inzicht rekening dient te worden gehouden.


Ce document, disponible dans 22 langues officielles de l’Union, aide à clarifier les principales notions et dispositions de la directive qui sont perçues comme problématiques.

Dit document, dat in 22 officiële EU‑talen beschikbaar is, heeft geholpen om sommige belangrijke concepten en bepalingen die als problematisch worden ervaren, te verduidelijken.


w