Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principaux acteurs océaniques parmi » (Français → Néerlandais) :

La Commission est engagée dans des dialogues bilatéraux dans le domaine des affaires maritimes et de la pêche avec les principaux acteurs océaniques parmi lesquels l’Australie, le Canada, la Chine, le Japon, la Nouvelle-Zélande et les États-Unis.

De Commissie onderhoudt een bilaterale dialoog inzake maritieme zaken en visserij met belangrijke spelers op dat gebied, waaronder Australië, Canada, China, Japan, Nieuw-Zeeland en de Verenigde Staten.


-La Commission proposera de développer des partenariats sur les océans avec les principaux acteurs océaniques.

-De Commissie zal voorstellen oceaanpartnerschappen te ontwikkelen met belangrijke spelers op het gebied van de oceanen.


Considérant que la dimension citoyenne n'est pas négligée dans ce Plan, les Bruxellois et Bruxelloises (particuliers, entreprises, associations,...) y sont cités parmi les principaux acteurs de sa mise en oeuvre en introduction du programme de mesures;

Overwegende dat de burgerdimensie niet vergeten wordt in dit Plan, de Brusselaars (particulieren, ondernemingen, verenigingen,...) worden in de inleiding op het maatregelenprogramma vermeld als de voornaamste actoren voor de uitvoering ervan;


C'est ainsi que, parmi les dix principaux acteurs industriels belges qui déclarent avoir conclu des contrats avec l'ASE (dix acteurs qui sont parties aux trois quarts des contrats ASE), il n'y en a pas deux qui exercent la même activité industrielle.

Zo zijn er van de tien belangrijkste Belgische industriële actoren die aanspraak maken op contracten van ESA (deze tien belangrijkste actoren nemen drie vierden van deze contracten voor hun rekening), geen twee die dezelfde industriële activiteit hebben.


-la remarque de Bruxelles Développement Urbain (BDU) qui, en tant qu'acteur de l'aménagement du territoire, mérite d'être cité parmi les acteurs principaux en charge de la mise en oeuvre de ce Plan, au même titre que les 19 communes, et à plus fortes raisons lorsque l'on considère les révisions proposées dans le règlement régional d'urbanisme par ce Plan et le rôle de BDU dans l'octroi de certains permis d'urbanisme, de primes à la rénovation de l'habitat, dans la mise en oeuvre de programmes opérationnels de revitalisation urbaine et de son implication potentielle dans la concrétisation des axes ...[+++]

-de opmerking van Brussel Stedelijke Ontwikkeling (BSO) die, als actor ruimtelijke ordening, vermeld dient te worden als één van de voornaamste actoren belast met de uitvoering van dit Plan, net zoals de 19 gemeentes, en des te meer als rekening gehouden wordt met de in dit Plan voorgestelde wijzigingen van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening, de rol van BSO bij de toekenning van bepaalde stedenbouwkundige vergunningen, van renovatiepremies en bij de uitvoering van operationele programma's voor stadsherwaardering en zijn potentiële betrokkenheid bij het concretiseren van pijlers 5 en 6 van het maatregelenprogramma;


4. L'élection des membres du GREVIO se fonde sur les principes suivants : a) ils sont choisis selon une procédure transparente parmi des personnalités de haute moralité connues pour leur compétence en matière de droits de l'homme, d'égalité entre les femmes et les hommes, de violence à l'égard des femmes et de violence domestique ou d'assistance et protection des victimes, ou ayant une expérience professionnelle reconnue dans les domaines couverts par la présente Convention; b) le GREVIO ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même Etat; c) ils devraient représenter les principaux ...[+++]

4. De verkiezing van de leden van GREVIO is op de volgende beginselen gebaseerd: a) zij worden volgens een transparante procedure gekozen uit personen van onbesproken gedrag, die bekend staan om hun bewezen competentie op het gebied van de mensenrechten, gendergelijkheid, geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld of de hulp aan en bescherming van slachtoffers, of die aantoonbare beroepservaring hebben op de door dit Verdrag bestreken gebieden; b) in GREVIO mogen geen twee onderdanen van dezelfde staat zitting nemen; c) zij dienen de voornaamste rechtsstelsels te vertegenwoordigen; d) zij dienen de relevante actoren en instanties op het ...[+++]


L’Europe doit trouver des partenaires égaux parmi les principaux acteurs qui jouent sur cette scène, et plus particulièrement parmi les plus petits.

Europa moet niet alleen op zoek gaan naar gelijkwaardige partners onder de grote spelers op dit toneel, maar ook en vooral onder de kleinere actoren.


18. invite instamment les institutions européennes à encourager la convergence en évaluant de façon continue si le niveau de coopération entre les autorités de surveillance est suffisant ou si, en temps voulu, il peut être envisagé d'élaborer une forme de surveillance intégrée au niveau européen, comportant parmi les options la possibilité d'un système de surveillance des deux tiers au niveau européen pour les principaux acteurs transfrontaliers sans nuire à l'égalité des chances pour les acteurs ...[+++]

18. dringt er bij de Europese instellingen op aan om convergentie aan te moedigen door voortdurend na te gaan of de samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten toereikend is of dat te gelegener tijd moet worden overwogen om een vorm van geïntegreerd toezicht op Europees niveau te ontwikkelen, met als een van de opties een duaal toezichtsysteem voor grote grensoverschrijdende marktspelers op Europees niveau, zonder de concurrentieneutraliteit tussen grensoverschrijdende en lokale marktspelers te verstoren;


17. invite instamment les institutions européennes à encourager la convergence en évaluant de façon continue si le niveau de coopération entre les autorités de surveillance est suffisant ou si, en temps voulu, il peut être envisagé d'élaborer une forme de surveillance intégrée au niveau européen, comportant parmi les options la possibilité d'un système de surveillance de deuxième niveau au plan européen pour les principaux acteurs transfrontaliers, sans nuire à l'égalité des chances pour les acteurs ...[+++]

17. dringt er bij de Europese instellingen op aan om convergentie aan te moedigen door voortdurend na te gaan of de samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten toereikend is of dat te gelegener tijd moet worden overwogen om een vorm van geïntegreerd toezicht op Europees niveau te ontwikkelen, met als een van de opties een dubbelsporig toezichtsysteem voor grote grensoverschrijdende marktspelers op Europees niveau, zonder de concurrentievoorwaarden tussen grensoverschrijdende en lokale marktspelers te verstoren;


Les objectifs principaux de RISI sont de créer un consensus et un partenariat parmi les acteurs clés régionaux autour d'une stratégie régionale de société de l'information et de favoriser la participation et la coopération des acteurs clés en vue d'élaborer un plan d'action régional.

RISI-projecten zijn erop gericht consensus en partnerschappen tussen belangrijke regionale partijen tot stand te brengen rond een regionale strategie voor de informatiemaatschappij, en te bevorderen dat deze partijen meewerken aan en zich verbinden tot een gezamenlijk regionaal actieplan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principaux acteurs océaniques parmi ->

Date index: 2023-08-02
w