Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principaux bureaux de recouvrement suivent déjà » (Français → Néerlandais) :

M. Steverlynck note que les principaux bureaux de recouvrement suivent déjà des règles de déontologie qui leur ont été imposées par leur association professionnelle.

De heer Steverlynck stipt aan dat de belangrijkste incassobureaus reeds deontologische regels volgen die hen door hun beroepsvereniging zijn opgelegd.


M. Steverlynck note que les principaux bureaux de recouvrement suivent déjà des règles de déontologie qui leur ont été imposées par leur association professionnelle.

De heer Steverlynck stipt aan dat de belangrijkste incassobureaus reeds deontologische regels volgen die hen door hun beroepsvereniging zijn opgelegd.


Considérant que, en vue de l'organisation correcte et du bon déroulement des élections, les acteurs impliqués, dont les bureaux principaux, les communes et provinces, et aussi les candidats éventuels disposent dans les meilleurs délais des arrêtés d'exécution requis, dont les modèles et formulaires ; que la préparation des élections, par exemple pour composer les listes et recueillir les signatures requises, a déjà commencé au niv ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor een ordentelijke organisatie en het goede verloop van de verkiezingen, de betrokken actoren, waaronder de hoofdbureaus, de gemeenten en provincies, en ook de mogelijke kandidaten zo snel mogelijk over de nodige uitvoeringsbesluiten, met inbegrip van de modellen en formulieren, kunnen beschikken; dat ze op korte termijn op de hoogte gebracht moeten worden van de aanvullende regels voor de verkiezingsorganisatie; dat het een soepele werkwijze vereist die door delegatie aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, kan worden bereikt, zodat die onverwijld de nodige bes ...[+++]


Actuellement, les présidents des bureaux électoraux principaux (cantons et circonscriptions) signent déjà leur procès-verbal officiel au moyen de leur carte eID.

Nu al ondertekenen de voorzitters van de kieshoofdbureaus (kantons en kieskringen) hun officieel proces-verbaal met hun eID.


« Ce tirage au sort s'effectue, au sein du bureau principal du collège électoral français, entre les numéros pairs, et au sein du bureau principal du collège électoral néerlandais, entre les numéros impairs, qui suivent immédiatement le numéro le plus élevé attribué par le tirage au sort auquel ont procédé chacun des présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Parlement européen siégeant respectivement à Namur, Malines et ...[+++]

« Deze loting gebeurt in het hoofdbureau van het Nederlandse kiescollege tussen de oneven nummers en in het hoofdbureau van het Franse kiescollege tussen de even nummers die onmiddellijk volgen op het hoogste nummer dat toegekend is door de loting waartoe elk van de voorzitters van de collegehoofdbureaus voor de verkiezing van het Europees Parlement, die respectievelijk zetelen in Mechelen, Namen en Eupen, overgegaan is op de tweeënvijftigste dag vóór deze verkiezing».


Le secteur de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) est déjà organisé selon ce principe : les bureaux de recettes s’acquittent uniquement des missions de recouvrement, alors que le traitement de tous les paiements et la comptabilisation sont effectués par les centres régionaux de traitement de l’information de Malines et Namur

De sector Belasting over de toegevoegde waarde (BTW) is al georganiseerd volgens dit principe: de ontvangkantoren richten zich uitsluitend op invorderingstaken, terwijl de behandeling van alle betalingen en de boeking gebeuren op de regionale centra voor informatieverwerking van Mechelen en Namen.


Le tirage au sort visé à l'alinéa 4 s'effectue entre les numéros qui suivent immédiatement le numéro le plus élevé attribué par le tirage au sort auquel ont procédé chacun des présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Parlement européen siégeant respectivement à Namur, Malines et Eupen, le cinquante-deuxième jour avant cette élection.

De in het vierde lid bedoelde loting geschiedt tussen de nummers die onmiddellijk volgen op het hoogste nummer dat toegekend werd door de loting waartoe elk van de voorzitters van de collegehoofdbureaus voor de verkiezing van het Europees Parlement, die respectievelijk zetelen in Mechelen, Namen en Eupen, zijn overgegaan op de tweeënvijftigste dag voor deze verkiezing.


Le président du bureau principal de circonscription pour l'élection de la Chambre des représentants attribue ensuite par tirage au sort, en commençant par les listes complètes, un numéro d'ordre aux listes qui n'en sont pas encore pourvues à ce moment, ce tirage au sort complémentaire s'effectuant entre les numéros qui suivent immédiatement le numéro le plus élevé attribué, tous collèges confondus, par les présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Sénat, conformément aux dispositions de l'art ...[+++]

De voorzitter van het kieskringhoofdbureau voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers kent vervolgens, bij loting, beginnende met de volledige lijsten, een volgnummer toe aan de lijsten die er op dat moment nog geen gekregen hebben, waarbij die bijkomende loting gebeurt tussen de nummers die onmiddellijk volgen op het hoogste nummer dat voor alle colleges samen toegekend is door de voorzitters van de collegehoofdbureaus voor de verkiezing van de Senaat, overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, derde lid.


Le président du bureau principal de circonscription pour l'élection de la Chambre des représentants attribue ensuite par tirage au sort, en commençant par les listes complètes, un numéro d'ordre aux listes qui n'en sont pas encore pourvues à ce moment, ce tirage au sort complémentaire s'effectuant entre les numéros qui suivent immédiatement le numéro le plus élevé attribué, tous collèges confondus, par les présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Sénat, conformément aux dispositions de l'art ...[+++]

De voorzitter van het kieskringhoofdbureau voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers kent vervolgens, bij loting, beginnende met de volledige lijsten, een volgnummer toe aan de lijsten die er op dat moment nog geen gekregen hebben, waarbij die bijkomende loting gebeurt tussen de nummers die onmiddellijk volgen op het hoogste nummer dat voor alle colleges samen toegekend is door de voorzitters van de collegehoofdbureaus voor de verkiezing van de Senaat, overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, derde lid.


Ils doivent s'informer du moment où les bureaux sont constitués, du résultat des tests de fonctionnement des machines, ils suivent l'évolution de la remise en ordre des appareils défectueux, donnent des explications aux présidents des bureaux principaux au sujet de l'assistance technique, s'assurent de la bonne organisation pratique au niveau des communes (places de parking pour les techniciens, les experts.), assurent éventuelleme ...[+++]

Zij dienen zich te informeren van het tijdstip waarop de bureaus zullen worden samengesteld, van de uitslag van het testen van de apparatuur; zij volgen de evolutie op van het opnieuw in orde stellen van de defecte toestellen, geven uitleg aan de voorzitters van de hoofdstembureaus in verband met de technische bijstand, verzekeren zich van het welslagen van de praktische organisatie op het gemeentelijk niveau (parkingplaatsen voor de techniekers, de experten.), verzekeren desgevallend een logistieke bijstand op de dag van de verkiezingen (opmaken van bijkomende diskettes, vragen beantwoorden,.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principaux bureaux de recouvrement suivent déjà ->

Date index: 2022-01-27
w