Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe auquel nous devons adhérer » (Français → Néerlandais) :

Mais nous pouvons et nous devons nous mettre d'accord – aussi vite que possible – sur les principes de continuité, de réciprocité et de non-discrimination pour ne pas laisser ces citoyens dans l'incertitude.

Maar we kunnen en moeten zo snel mogelijk overeenstemming bereiken over de beginselen van continuïteit, wederkerigheid en non-discriminatie, zodat deze burgers niet in onzekerheid worden gelaten.


Par contre, lorsque le blocage géographique est appliqué sur la base d'accords, nous devons examiner de plus près la situation afin de déterminer s'il s'agit d'un comportement anticoncurrentiel auquel il peut être remédié via les instruments dont l'UE dispose en matière de concurrence».

Wanneer geoblocking echter het gevolg is van overeenkomsten, moeten we nog eens beter kijken of er sprake is van concurrentieverstorende gedragingen, die met de instrumenten van het EU-mededingingsbeleid kunnen worden aangepakt".


Nous devons en effet respecter le principe de la présomption d'innocence, selon lequel toute personne est réputée innocente tant que sa culpabilité n'a pas été légalement prouvée.

We moeten namelijk het vermoeden van onschuld respecteren, dat stelt dat eenieder voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld wettelijk is bewezen.


Le problème désormais consiste à passer au système du pollueur-payeur, qui est un autre grand principe auquel nous devons nous attaquer.

Nu moeten wij zien over te stappen op het beginsel ‘de vervuiler betaalt’, een belangrijk principe waar wij echt onze schouders onder moeten zetten.


Je pense que le principe auquel nous devons adhérer est de ne pas élaborer des règles européennes trop détaillées, d’imposer des principes généraux comme c’est le cas du rapport et de prendre les décisions le plus près possible du citoyen.

Ik denk dat we dat als principe moeten behouden, geen te gedetailleerde Europese regels maken, algemene principes opleggen zoals in uw verslag gedaan wordt en de beslissing dan zo dicht mogelijk bij de burger nemen.


2. a) Existe-t-il des substituts au benzopyrène? b) Si c'est le cas, au nom du principe de précaution, ne devons-nous pas interdire l'usage d'encres dans lesquelles entre ce composé?

2. a) Bestaat er een substituut voor benzopyreen? b) Zo ja, moeten we krachtens het voorzorgsprincipe het gebruik van inkt met benzopyreen niet verbieden?


Le principe de précaution est un principe auquel nous devons adhérer au sein de l'Union européenne et qui doit être respecté à tout moment.

Er mag in de EU nooit aan het voorzorgsbeginsel worden getornd; het moet te allen tijde geëerbiedigd worden.


Le principe de précaution est un principe auquel nous devons adhérer au sein de l'Union européenne et qui doit être respecté à tout moment.

Er mag in de EU nooit aan het voorzorgsbeginsel worden getornd; het moet te allen tijde geëerbiedigd worden.


Il ne s’agit pas uniquement d’un principe fixé par les Traités, mais également du principe auquel nous devons confier le futur du processus d’intégration politique et économique de l’Europe.

Dit is niet alleen een beginsel dat in het Verdrag verankerd is, maar ook een beginsel waaraan wij de toekomst van het politieke en economische integratieproces in Europa moeten toevertrouwen.


Premièrement, nous devons mener les bonnes politiques internes qui tiennent compte du défi concurrentiel extérieur auquel nous devons faire face et qui garantissent notre ouverture aux échanges et aux investissements.

Ten eerste moet het juiste binnenlandse beleid worden gevoerd dat terdege rekening houdt met de buitenlandse concurrentie-uitdaging en ervoor zorgt dat wij voor handel en investeringen open blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe auquel nous devons adhérer ->

Date index: 2023-04-26
w