Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe de solidarité soit maintenu malgré » (Français → Néerlandais) :

Le fait de vivre dans un État implique nécessairement qu'à travers des mécanismes comme ceux de la sécurité sociale ou de l'emploi, une solidarité soit maintenue.

Het feit dat men in een staat leeft, impliceert noodzakelijkerwijze dat er een solidariteit behouden blijft doorheen mechanismen zoals de sociale zekerheid of de werkgelegenheid.


63. rappelle que le principe de solidarité entre les générations, principe d'excellence des modèles sociaux européens, repose sur la prise en charge par les actifs des revenus de substitution, des coûts de protection et de santé des non-actifs (enfants, jeunes, personnes dépendantes et personnes âgées); insiste pour que le principe de solidarité soit maintenu malgré le déséquilibre démographique prévisible;

63. wijst erop dat een van de hoekstenen van de Europese sociale modellen, te weten het beginsel van solidariteit tussen generaties, er vanuit gaat dat de actieven vervangend inkomen en de kosten voor sociale zekerheid en gezondheidszorg opbrengen voor de niet-actieven (kinderen, jongeren, hulpbehoevenden en ouderen); benadrukt dat het solidariteitsbeginsel ook in stand moet worden gehouden wanneer het demografische evenwicht verandert;


63. rappelle que le principe de solidarité entre les générations, principe d'excellence des modèles sociaux européens, repose sur la prise en charge par les actifs des revenus de substitution, des coûts de protection et de santé des non-actifs (enfants, jeunes, personnes dépendantes et personnes âgées); insiste pour que le principe de solidarité soit maintenu malgré le déséquilibre démographique prévisible;

63. wijst erop dat een van de hoekstenen van de Europese sociale modellen, te weten het beginsel van solidariteit tussen generaties, er vanuit gaat dat de actieven vervangend inkomen en de kosten voor sociale zekerheid en gezondheidszorg opbrengen voor de niet-actieven (kinderen, jongeren, hulpbehoevenden en ouderen); benadrukt dat het solidariteitsbeginsel ook in stand moet worden gehouden wanneer het demografische evenwicht verandert;


Par cette décision, le gouvernement belge a voulu marquer sa solidarité avec les alliés mais aussi concrétiser de manière tangible sa volonté qu'un lien opérationnel soit maintenu entre la mission de l'IFOR et la mission de l'ONU en Slavonie orientale (administration transitoire des Nations unies en Slavonie orientale).

De Belgische regering heeft door deze beslissing zijn solidariteit aangetoond maar ook op tastbare wijze haar bereidwilligheid geconcretiseerd zodat een operationele band gehandhaafd blijft tussen de IFOR-opdracht en de UNO-opdracht in Oost-Slavonië (administration transitoire des Nations unies in Oost-Slavonië).


M. Laeremans dépose les amendements n 40 ainsi que 41 et 42 (subsidiaires à l'amendement nº 40) (do c. Sénat, nº 5-1560/3) qui tendent à faire en sorte que la référence au Sénat soit omise et que le système de l'apparentement soit maintenu en ce qui concerne les circonscriptions électorales de Bruxelles, du Brabant flamand et du Brabant wallon, toutefois uniquement dans l'hypothèse où le principe du pool de voix n'est pas retenu.

De heer Laeremans dient amendementen nrs. 40, 41(subsidiair op amendement nr. 40) en 42 (subsidiair op amendement nr. 40) in (stuk Senaat, nr. 5-1560/3) die ertoe strekken de verwijzing naar de Senaat achterwege te laten en het systeem van de apparentering te behouden wat de kieskringen Brussel, Vlaams-Brabant en Waals-Brabant betreft, evenwel enkel indien het principe van de poolvorming niet wordt aanvaard.


M. Laeremans dépose l'amendement nº 27, subsidiaire à l'amendement nº 26 (doc. Sénat, nº 5-1674/2), qui tend à remplacer certains mots dans l'article 18, afin de faire en sorte que si la fonction d'auditeur du travail adjoint est maintenue malgré tout, celui-ci soit au moins au même niveau que l'auditeur du travail.

De heer Laeremans dient een amendement nr. 27 in, subsidiair amendement op amendement nr. 26 (stuk Senaat, nr. 5-1674/2) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 18 bepaalde woorden te vervangen opdat de functie van de adjunct-arbeidsauditeur toch wordt behouden, indien ze minstens op gelijke hoogte te zetten als de arbeidsauditeur.


Nous convenons tous qu’il est dans l’intérêt de votre groupe que le principe de subsidiarité soit maintenu et donc, si je puis me permettre, ce sujet est du ressort du parlement polonais.

Het is in ieders belang, ook in het belang van uw fractie, dat we ons aan het subsidiariteitsbeginsel houden. Daarom is dit een zaak voor het Poolse parlement, als u mij toestaat om dit zo te stellen.


Enfin, je suis entièrement d’accord avec la Commission qui souhaite que la dimension budgétaire du principe de solidarité soit reconnue dans le domaine de l’immigration et des contrôles aux frontières, à condition que ce principe soit aussi reconnu dans d’autres domaines comme la politique d’asile et l’accueil des réfugiés.

Ten slotte sta ik volledig achter de wens van de Commissie dat de begrotingsdimensie van het solidariteitsbeginsel op het gebied van immigratie en grenscontrole wordt erkend, zolang dit beginsel ook maar erkend wordt op andere terreinen, zoals asielbeleid en de opvang van vluchtelingen.


Enfin, je suis entièrement d’accord avec la Commission qui souhaite que la dimension budgétaire du principe de solidarité soit reconnue dans le domaine de l’immigration et des contrôles aux frontières, à condition que ce principe soit aussi reconnu dans d’autres domaines comme la politique d’asile et l’accueil des réfugiés.

Ten slotte sta ik volledig achter de wens van de Commissie dat de begrotingsdimensie van het solidariteitsbeginsel op het gebied van immigratie en grenscontrole wordt erkend, zolang dit beginsel ook maar erkend wordt op andere terreinen, zoals asielbeleid en de opvang van vluchtelingen.


Une assurance est basée sur le principe de solidarité qui ne peut être maintenu que si un nombre suffisamment élevé de risques suffisamment homogènes font l'objet d'une assurance, de manière à permettre la compensation, selon les lois statistiques.

Een verzekering is in wezen gestoeld op een solidariteitsstelsel dat alleen kan voortbestaan indien een voldoende groot aantal en voldoende homogene risico's ter verzekering worden aangeboden, zodat ze compenseerbaar zijn overeenkomstig de statistische wetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe de solidarité soit maintenu malgré ->

Date index: 2022-10-18
w