Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe du gender-mainstreaming joue depuis » (Français → Néerlandais) :

Le principe du gender-mainstreaming joue depuis assez longtemps déjà un rôle important en Belgique et dans les institutions européennes, mais il faudra encore beaucoup de temps pour que le principe d'égalité y ait acquis totalement droit de cité et soit totalement appliqué.

Sedert geruime tijd leeft het principe van « gender-mainstreaming » sterk, zowel in België, als in de Europese instellingen.


Le principe du gender mainstreaming figure depuis 1991 dans le programme d'action communautaire de l'Union européenne pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Sinds 1991 wordt het principe van gender mainstreaming vermeld in het communautaire actieprogramma van Europese Unie inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


Le principe du gender mainstreaming figure depuis 1991 dans le programme d'action communautaire de l'Union européenne pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Sinds 1991 wordt het principe van gender mainstreaming vermeld in het communautaire actieprogramma van Europese Unie inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


En ce qui concerne le suivi, le contrat d’administration du SPF PO prévoit pour le suivi des objectifs relatifs à l’amélioration et au fonctionnement interne, en ce qui concerne le suivi de la politique en matière de genre : – article 35 – Développement durable : une attention particulière sera accordée au principe de « gender mainstreaming » dans les différentes phases de la mise en œuvre de la politique ; – article 36 – Miroir de la société : améliorer le ratio homme / femme dans les fonctions dirigeantes.

De bestuursovereenkomst van de FOD PO voorziet voor de opvolging van de doelstellingen die betrekking hebben op de verbetering en de interne werking voor de opvolging van het genderbeleid : – artikel 35 – Duurzame ontwikkeling : er zal specifieke aandacht gegeven worden aan de principes van gender mainstreaming in de verschillende fasen van de beleidsvoering ; – artikel 36 – Spiegel van de maatschappij : een verbetering brengen in de ratio man / vrouw in leidinggevende functies.


Mme Vercammen s'arrête sur quelques initiatives en matière d'égalité des genres où le gender mainstreaming joue un rôle important au-delà des actions spécifiques, comme la fixation d'objectifs quantitatifs ou de quotas.

Mevrouw Vercammen gaat in op enkele initiatieven rond gendergelijkheid waarin het aspect gender mainstreaming een belangrijke rol speelt. Naast specifieke acties, zoals streefcijfers of quota, speelt immers ook gender mainstreaming een belangrijke rol.


Le « gender auditing » constitue un outil essentiel pour vérifier si le principe du « gender mainstreaming » est appliqué dans les politiques des pouvoirs publics et pour assurer une ouverture maximale.

Gender auditing is een essentieel instrument als men wil nagaan of het « mainstreaming »-beginsel al dan niet wordt toegepast in het beleid en bovendien een belangrijke waarborg voor een maximale openheid.


Depuis le 12 janvier 2007, l'arsenal législatif belge inclut une loi intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales (gender mainstreaming) .

Sinds 12 januari 2007 heeft België een wet op gender mainstreaming.


Je tiens à saisir l'opportunité pour indiquer que cette question est reprise dans le Plan d'Action National 1325 de la Belgique. 4. La Belgique travaille déjà depuis un certain temps, notamment dans le cadre du Plan d'Action National 1325, à un plus grand 'gender mainstreaming' dans le cadre des missions civiles de gestion de crises (en ce compris les missions européennes dans le cadre de la PSDC).

Ik wens van de gelegenheid gebruik te maken om erop te wijzen dat deze kwestie is opgenomen in het Belgisch Nationaal Actieplan 1325. 4. België werkt, onder andere in het kader van het Nationaal Actieplan 1325, reeds enige tijd aan een grotere gendermainstreaming in het kader van civiele crisisbeheermissies (met inbegrip van de EU-missies in kader van GVDB).


La commission des droits de la femme et de l’égalité des genres du Parlement européen est, au même titre que la Commission, une fervente partisane du principe de gender mainstreaming , une approche qui est très utile pour répondre aux problèmes spécifiques rencontrés par les femmes, notamment dans le cadre de politiques d’inclusion sociale.

De Commissie rechten van de vrouw en gender equality van het Parlement is samen met de Commissie warm voorstander van het principe van gendermainstreaming, een benadering die zeer bruikbaar is bij de aanpak van de specifieke problemen van vrouwen, met name als onderdeel van het sociale-insluitingsbeleid.


La commission des droits de la femme et de l’égalité des genres du Parlement européen est, au même titre que la Commission, une fervente partisane du principe de gender mainstreaming, une approche qui est très utile pour répondre aux problèmes spécifiques rencontrés par les femmes, notamment dans le cadre de politiques d’inclusion sociale.

De Commissie rechten van de vrouw en gender equality van het Parlement is samen met de Commissie warm voorstander van het principe van gendermainstreaming, een benadering die zeer bruikbaar is bij de aanpak van de specifieke problemen van vrouwen, met name als onderdeel van het sociale-insluitingsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe du gender-mainstreaming joue depuis ->

Date index: 2022-06-22
w