Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe impossible hormis quelques rares » (Français → Néerlandais) :

La Commission rappelle que la compensation transfrontalière des pertes au sein d'un groupe de sociétés est en principe impossible, hormis quelques rares exceptions.

De Commissie wijst erop dat de mogelijkheid van grensoverschrijdende verliesverrekening binnen een ondernemingsgroep - enkele uitzonderingen daargelaten - in beginsel niet bestaat.


C'est le cas, par exemple, du principe selon lequel le prélèvement doit être effectué sous la responsabilité d'un médecin dans un hôpital, hormis quelques cas exceptionnels.

Het gaat daarbij bijvoorbeeld over het principe dat de wegneming gebeurt onder de verantwoordelijkheid van een arts in een ziekenhuis, uitzonderingen niet te na gesproken.


C'est le cas, par exemple, du principe selon lequel le prélèvement doit être effectué sous la responsabilité d'un médecin dans un hôpital, hormis quelques cas exceptionnels.

Het gaat daarbij bijvoorbeeld over het principe dat de wegneming gebeurt onder de verantwoordelijkheid van een arts in een ziekenhuis, uitzonderingen niet te na gesproken.


Ces règles s'appliquaient en principe à toutes les personnes qui étaient intégrées en qualité d'officier dans les forces armées, à quelques rares exceptions près.

Deze regels geldden in principe voor alle personen die als officier zijn opgenomen in de Krijgsmacht, behoudens enkele luttele uitzonderingen.


Il s'agit d'un autre aspect du principe de l'égalité, qui ne peut pas non plus être perdu de vue, même s'il tolère quelques rares exceptions.

Dit is een ander aspect van het gelijkheidsbeginsel, dat evenmin uit het oog mag worden verloren, zelfs al zijn daar een paar zeldzame uitzonderingen op.


Par conséquent, il est nécessaire de spécifier les autres obligations des importateurs privés qui devraient, en principe, être harmonisées avec celles des fabricants, hormis quelques exceptions liées à la nature non commerciale de leurs activités.

Daarom moeten de andere verplichtingen van particuliere importeurs worden verduidelijkt; deze dienen in principe gelijk te zijn aan die van fabrikanten, met enkele uitzonderingen vanwege de niet-commerciële aard van hun activiteiten.


3. exprime de vives préoccupations concernant les modifications apportées récemment à la législation dans le domaine de la migration, de l'asile et de la gestion des frontières; déplore la série de mesures prises à la hâte ces derniers mois qui ont extrêmement durci, voire rendu impossible l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exprime ses inquiétudes quant au r ...[+++]

3. spreekt zijn ernstige zorgen uit over de onlangs aangenomen wijzigingen van de wetgeving op het gebied van migratie, asiel en grensbewaking; betreurt het dat de afgelopen maanden met spoed een reeks maatregelen genomen zijn waardoor de toegang tot internationale bescherming extreem bemoeilijkt is, zo niet onmogelijk, en migranten en asielzoekers ten onrechte gecriminaliseerd zijn; benadrukt zijn vrees dat het beginsel van non-refoulement niet wordt nageleefd; uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat steeds meer asielzoekers worden vastgehouden en dat er een xenofobe retoriek wordt gebezigd waarbij migranten in één adem worden genoemd met maatschappelijke problemen of veiligheidsrisico's, als gevolg waarvan de integrat ...[+++]


Monsieur Stubb a raison lorsqu'il dit que c'est l'un des débats les plus tristes auxquels il ait assisté au sein de cette assemblée mais j'espère que demain, le résultat du vote sur ce rapport sera l'un des meilleurs moments que nous connaîtrons, parce que ce rapport, qui n'est pas seulement le leur mais aussi celui de la commission des affaires constitutionnelles, qui le soutient à 70 %, répond d'abord à ce que le Conseil a demandé à cette chambre. Deuxièmement, il applique le principe de la proportionnalité dégressive, troisièmement ...[+++]

De heer Stubb heeft gelijk: dit is een van de droevigste debatten die ik in dit Huis heb bijgewoond, maar ik hoop dat morgen de uitkomst van de stemming over dit verslag een van de beste momenten zal zijn die we meemaken, omdat dit verslag, dat niet alleen van hun, maar ook van de Commissie constitutionele zaken is, met zeventig procent ondersteuning, ten eerste overeenkomt aan hetgeen waarom de Raad dit Huis heeft verzocht. Ten tweede het beginsel van degressieve proportionaliteit toepast. Ten derde een parlementaire vertegenwoordiging waarborgt, iets dat met het Verdrag van Nice onmogelijk zou zijn geweest; gedeeltelijk omdat sommige ...[+++]


Il est parvenu à réaliser quelque chose que je croyais - je l’avoue - impossible, à savoir le regroupement, le rassemblement et l’intégration d’un certain nombre d’amendements dont le résultat final respecte les principes et la philosophie de la proposition de la Commission.

Ik moet toegeven dat hij iets voor elkaar heeft gekregen wat ik niet voor mogelijk achtte. Hij heeft namelijk een serie amendementen samengebracht en in elkaar gepast, met een eindresultaat waarin de beginselen en de filosofie van het Commissievoorstel worden gerespecteerd.


Globalement, nous partons de l'idée que les cours et tribunaux du travail peuvent en principe gérer les difficultés, hormis quelques exceptions.

We gaan uit van de idee dat de arbeidshoven en -rechtbanken de problemen kunnen oplossen, enkele uitzonderingen daargelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe impossible hormis quelques rares ->

Date index: 2023-01-04
w