Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe la formation sera proposée » (Français → Néerlandais) :

En principe la formation sera proposée pendant les heures de travail.

De vorming zal in principe tijdens de werkuren worden aangeboden.


En principe la formation sera proposée pendant les heures de travail.

De vorming zal in principe tijdens de werkuren worden aangeboden.


C'est ainsi qu'à l'automne 2016, une formation linguistique sera proposée aux agents francophones du bureau régional de Bruxelles-Capitale qui s'y sont spontanément inscrits.

Zo zal er in het najaar 2016 een taalopleiding aangeboden worden voor de Franstalige personeelsleden van het gewestelijk kantoor Brussel Hoofdstad die zich hiervoor vrijwillig hebben opgegeven.


Dans ce cadre les employeurs feront suivre aux travailleurs qui exercent une fonction dont l'observatoire, tel que visé à l'article 11, a constaté qu'elle disparaîtra ou sera fortement modifiée, la formation qui sera spécifiquement proposée par EPOS à cet effet.

In dit kader zullen de werkgevers aan de werknemers die een functie uitoefenen waarvan het observatorium, zoals bedoeld in artikel 11, heeft vastgesteld dat deze zal verdwijnen of ingrijpend zal wijzigen, de opleiding laten volgen die hiervoor specifiek door EPOS zal worden aangeboden.


La formation est non seulement proposée comme continuée mais elle est aussi donnée en formation de base d'inspecteur, en formation d'inspecteur principal et en formation officier ainsi que lors de la fonction fonctionnelle de travail de quartier.

De opleiding wordt niet alleen aangeboden als voortgezette opleiding maar wordt ook gegeven in de basisopleiding van inspecteur, de opleiding tot middenkader en officierenopleiding evenals in de functionele opleiding "wijkpolitie".


Par dérogation à ce qui précède, il est stipulé qu'à partir de l'année académique 2013-2014, la formation de « master in de ergotherapeutische wetenschap » sera proposée en commun par la KU Leuven, l'Universiteit Antwerpen, l'Universiteit Hasselt et l'Universiteit Gent;

In afwijking hiervan wordt bepaald dat de master in de Ergotherapeutische Wetenschap vanaf het academiejaar 2013-2014 gezamenlijk wordt aangeboden door de KU Leuven, de Universiteit Antwerpen, de Universiteit Hasselt en de Universiteit Gent;


Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2015 et 2016 dans le coût de certaines formations suivies ...[+++]

Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betreffende de inspanning ten voordele van de risicogroepen voor 2015 en 2016, in de kosten van bepaalde opleidingsprogramma's voor hun medewerkers binnen het voor de risicogroepen bestemde gedeel ...[+++]


Une convention tripartite sera rédigée entre le fonds social, le jeune et l'employeur; l'on s'attend également à ce que le jeune s'engage à participer activement aux formations et à ce que l'employeur veille à ce que des formations soient proposées.

Een tripartite overeenkomst zal worden opgesteld tussen het sociaal fonds, de jongere en de werkgever; waarbij van de jongere ook de verbintenis verwacht wordt met betrekking tot een actieve deelname aan de opleidingen en de werkgever ervoor zorgt dat opleidingen aangeboden worden.


La sélection des bénéficiaires spécifiques des actions de formation sera effectuée sur la base d’une liste restreinte de bénéficiaires proposée par le SIPRI, qui devra être approuvée par le haut représentant en concertation avec les organes compétents du Conseil.

De selectie van specifieke begunstigden die de opleiding zullen krijgen, gebeurt aan de hand van een door het SIPRI voorgestelde lijst, die door de HV wordt goedgekeurd in overleg met de bevoegde instanties van de Raad.


118. Le respect du principe de proportionnalité sera un critère fondamental qu'utilisera la Commission pour apprécier les mesures proposées par les ARN dans le cadre de la procédure visée à l'article 7 de la directive "Cadre".

118. Het evenredigheidsbeginsel is één van de voornaamste criteria die de Commissie zal gebruiken bij het beoordelen van de maatregelen die worden voorgesteld door NRI's overeenkomstig de procedure van artikel 7 van de kaderrichtlijn.


w