Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe éthique fondamental serait " (Frans → Nederlands) :

Avec la règle de l'exception, ce principe éthique fondamental serait ébranlé dans la mesure où, dans certains cas, un tiers, à savoir l'employeur, aurait le droit d'obtenir des informations, ce qui annihilerait le droit personnel du travailleur concerné de ne pas être informé.

Met de uitzonderingsregel zou dit belangrijke ethische basisprincipe worden doorkruist daar in bepaalde gevallen een derde persoon, namelijk de werkgever, recht zou hebben op informatie waardoor de betrokken werknemer zijn persoonlijke recht om niet geïnformeerd te worden genegeerd ziet.


Cependant, si le droit de l’Union s’appliquait aux seules personnes ayant déjà obtenu une offre d’emploi avant de se rendre dans un autre État membre, le principe fondamental serait remis en question.

Als de EU-wetgeving echter alleen van toepassing was op wie voor zijn vertrek naar een andere lidstaat al een arbeidsaanbod had gekregen, zou het fundamentele beginsel in vraag worden gesteld.


Le respect de la personne humaine est un principe d'éthique fondamental.

Het respect voor de mens is een fundamenteel ethisch principe.


Si la Partie requérante le demande expressément, la Partie requise pourra effectuer cette remise dans une forme particulière qui ne serait pas prévue par sa législation à condition que cette forme ne porte pas atteinte aux droits fondamentaux ou à tout autre principe fondamental de son droit.

Op uitdrukkelijk verzoek van de verzoekende Partij kan de aangezochte Partij tot afgifte overgaan op een bijzondere wijze waarin haar recht niet voorziet, mits die wijze geen afbreuk doet aan fundamentele rechten of aan enig ander fundamenteel beginsel van haar recht.


Il serait problématique de se prononcer sur l'exemple concret que l'honorable membre évoque mais il va de soi que l'égalité entre hommes et femmes est un principe fondamental qui me tient particulièrement à coeur.

Er kan bezwaarlijk worden ingegaan op het concrete voorbeeld dat het geachte lid aanhaalt, maar het spreekt voor zich dat de gelijkheid tussen mannen en vrouwen een fundamenteel principe is dat mij zeer na aan het hart ligt.


Le membre motive le caractère urgent de la ratification du protocole nº 6 par le fait que l'abolition de la peine de mort est une question très importante qui résulte d'un choix éthique et de l'application du principe fondamental qu'est le droit à la vie.

Het lid motiveert de hoogdringendheid van de ratificatie van het Zesde Protocol door te wijzen op het feit dat de afschaffing van de doodstraf een zeer belangrijke aangelegenheid is die het resultaat van een ethische keuze en de uitvoering van het fundamenteel principe van het recht op leven is.


Le caractère non rémunéré du prélèvement, tel qu'il découle de l'article 5, alinéa 1, de la loi du 5 juillet 1994, est considéré par le législateur comme un principe éthique fondamental du prélèvement du sang ou de ses dérivés (Doc. parl ., Chambre, 1993-1994, n° 1229/1, p. 6; ibid., n° 1229/4, p. 4).

Het niet-vergoede karakter van de afname zoals het voortvloeit uit artikel 5, eerste lid, van de wet van 5 juli 1994, wordt door de wetgever beschouwd als een fundamenteel ethisch beginsel van de afname van bloed of de derivaten ervan (Parl. St., Kamer, 1993-1994, nr. 1229/1, p. 6; ibid., nr. 1229/4, p. 4).


Le moyen est suffisamment précis en ce qu'il peut raisonnablement être interprété comme dénonçant la violation du principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec le droit à un procès équitable garanti par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, la catégorie des personnes dont ce droit fondamental serait violé devant être comparée à la catégorie des personnes auxquelles ce droit fondamental est garanti.

Het middel is voldoende duidelijk in zoverre het redelijkerwijze zo kan worden begrepen dat een schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wordt aangevoerd, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waarbij de categorie van personen ten aanzien van wie dat grondrecht zou zijn geschonden, dient te worden vergeleken met de categorie van personen voor wie dat grondrecht is gewaarborgd.


Le respect de la personne humaine est un principe d'éthique fondamental.

Het respect voor de mens is een fundamenteel ethisch principe.


Nous refusons de fixer des règles éthiques qui seraient contraires à ce principe humaniste fondamental auquel nous nous référons.

We weigeren ethische regels vast te leggen die tegen dit humanistisch grondbeginsel ingaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe éthique fondamental serait ->

Date index: 2021-09-07
w