Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes fondamentaux dégagés par plusieurs textes internationaux " (Frans → Nederlands) :

C. ayant réalisé une lecture critique de ce texte à la lumière des principes fondamentaux dégagés par plusieurs textes internationaux;

C. na deze tekst kritisch te hebben onderzocht in het licht van de fundamentele beginselen die ten grondslag liggen aan verschillende internationale teksten;


La lecture conjointe de plusieurs textes internationaux pose des problèmes complexes, tels que ceux qui ont été exposés par MM. H. Simonart et M. Verdussen dans leur étude consacrée à la réforme de la Cour d'arbitrage et à la protection des droits fondamentaux (Rev. b. dr. const., 2000, p. 188), résultant notamment de la différence de conception qui a pu présider à la définition de droits comparables ou voisins.

De gezamenlijke lezing van verschillende internationale teksten doet ingewikkelde problemen rijzen, zoals die welke de heren H. Simonart en M. Verdussen uiteenzetten in hun studie over de hervorming van het Arbitragehof en de bescherming van de grondrechten (Rev. b. dr. const., 2000, blz. 188).


Elles bafouent parfois les droits humains : c'est indigne de pays démocratiques signataires de plusieurs textes internationaux protégeant les droits fondamentaux de tous et toutes, y compris des migrants.

Bovendien waren bepaalde beslissingen een aanfluiting van de mensenrechten. Zoiets is een democratisch land onwaardig, zeker als men bedenkt dat de meeste van die staten verscheidene internationale teksten tot bescherming van de fundamentele rechten van de mens - met inbegrip van de migrant - mee hebben ondertekend.


2. Principes dégagés par les textes internationaux

2. In de internationale teksten gehanteerde principes


Elles bafouent parfois les droits humains : c'est indigne de pays démocratiques signataires de plusieurs textes internationaux protégeant les droits fondamentaux de tous et toutes, y compris des migrants.

Bovendien waren bepaalde beslissingen een aanfluiting van de mensenrechten. Zoiets is een democratisch land onwaardig, zeker als men bedenkt dat de meeste van die staten verscheidene internationale teksten tot bescherming van de fundamentele rechten van de mens - met inbegrip van de migrant - mee hebben ondertekend.


C. considérant que la Russie, en annexant illégalement la Crimée, un acte qui a été fermement condamné par l'Union et ne sera pas reconnu, en menant une guerre non déclarée contre l'Ukraine, avec la participation directe et indirecte d'unités militaires et de services de sécurité russes, et en déstabilisant délibérément ce pays voisin souverain et indépendant, a profondément porté préjudice à ses relations avec l'Union en compromettant les principes fondament ...[+++]

C. overwegende dat Rusland – door illegaal de Krim te annexeren, wat door de EU scherp werd veroordeeld en niet zal worden erkend, en een gewapend conflict tegen Oekraïne te voeren, met de rechtstreekse en zijdelingse deelname van militaire en veiligheidsdiensten, en door dit soevereine en onafhankelijke buurland opzettelijk te destabiliseren – zijn betrekkingen met de EU ernstig schade heeft toegebracht doordat het de grondbeginselen van de Europese veiligheid in gevaar heeft gebracht door grenzen te minachten en zijn internationale verplichtingen heef ...[+++]


C. considérant que la Russie, en annexant illégalement la Crimée, un acte qui a été fermement condamné par l'Union et ne sera pas reconnu, en menant une guerre non déclarée contre l'Ukraine, avec la participation directe et indirecte d'unités militaires et de services de sécurité russes, et en déstabilisant délibérément ce pays voisin souverain et indépendant, a profondément porté préjudice à ses relations avec l'Union en compromettant les principes fondament ...[+++]

C. overwegende dat Rusland – door illegaal de Krim te annexeren, wat door de EU scherp werd veroordeeld en niet zal worden erkend, en een gewapend conflict tegen Oekraïne te voeren, met de rechtstreekse en zijdelingse deelname van militaire en veiligheidsdiensten, en door dit soevereine en onafhankelijke buurland opzettelijk te destabiliseren – zijn betrekkingen met de EU ernstig schade heeft toegebracht doordat het de grondbeginselen van de Europese veiligheid in gevaar heeft gebracht door grenzen te minachten en zijn internationale verplichtingen heef ...[+++]


De plus, le texte a été rédigé avant l’élaboration d’un certain nombre d’instruments internationaux de gestion des pêches fondamentaux, dont le PAI-INN en 2001, et il n’intègre pas, dès lors, les principes et les définitions qui figurent dans ce texte largement accepté, bien que non contraignant.

Voorts is de tekst opgesteld vóór de ontwikkeling van een aantal belangrijke internationale instrumenten voor het visserijbeheer, zoals het IOO-IAP in 2001, en zijn de beginselen en definities van deze weliswaar niet-bindende, maar algemeen aanvaarde tekst daarin dus niet geïntegreerd.


En troisième lieu, le projet de texte a été rédigé avant la ratification de la CNUDM en 2011 et il n’assure pas la transposition des principes internationaux fondamentaux en matière de conservation et de gestion, tels que ceux figurant aux articles 61 à 64 de la CNUDM.

Ten derde is het ontwerp voor deze wet opgesteld voordat Thailand het UNCLOS in 2011 ratificeerde, en zijn essentiële internationale instandhoudings- en beheersbeginselen, als die op grond van de artikelen 61 tot en met 64 van het UNCLOS, niet in de voorgestelde tekst opgenomen.


Le rapporteur rappelle que l'introduction d'obligations communautaires en matière pénale doit respecter les principes de légalité et de textualité (riserva di legge). En fait, la Cour a admis que le principe de légalité des délits et des peines entre dans les traditions constitutionnelles communes des États membres et qu'il est inscrit, outre dans plusieurs instruments internationaux (dont la CEDH), dans la charte d ...[+++]

De rapporteur vestigt er de aandacht op dat bij de invoering van communautaire verplichtingen op strafrechtelijk gebied het legaliteitsbeginsel en het principe van wettelijk voorbehoud in acht moeten worden genomen. Het Hof stelde zich op het standpunt dat de inachtneming van het legaliteitsbeginsel in strafzaken deel uitmaakt van de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten en dat dit beginsel niet alleen vervat ligt in verschillende internationale instrumenten (waaronder het EVRM), ...[+++]


w