Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes généraux devant guider " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, si le résultat de l’absence de recours à ces possibilités est que la première étape de la notification n’a lieu qu’après la délivrance d’un instrument uniformisé permettant l’exécution du recouvrement d’une créance en vertu de l’article 12 de la directive 2010/24/UE, l’exécution du recouvrement de la créance peut être contestée, conformément à l’arrêt Kyrian, devant les juridictions de l’État requis, ce dernier demeurant libre d’appliquer le droit de l’État membre en question, moyennant le respect des principes généraux du droit e ...[+++]

Indien het gevolg van het niet benutten van deze opties is dat de eerste stap van de notificatie pas plaatsvindt na de afgifte van een uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de zin van artikel 12 van richtlijn 2010/24, kan volgens het arrest Kyrian tegen de tenuitvoerlegging van de schuldvordering echter worden opgekomen voor de rechterlijke instanties van de aangezochte staat, waarbij het laatstgenoemde vrij staat om zijn recht toe te passen met inachtneming van de algemene rechtsbeginselen en grondrechten die relevant zijn bij de tenuitvoerlegging (zoals het recht op effectieve rechterlijke bescherming in de zin van a ...[+++]


Dans ce dernier cas, il convient également de prévoir que les entités concernées agissent obligatoirement dans le cadre de contrats, sur la base d’obligations et de principes généraux devant être définis.

Wat dit laatste betreft, dient tevens te worden bepaald dat de betrokken derden daartoe contracten moeten sluiten die zijn gebaseerd op de bij de onderhavige verordening vastgestelde algemene verplichtingen en beginselen.


E. considérant qu'en dépit de l'engagement en faveur des performances, l'établissement du budget par activité demeure le principe fondamental devant guider l'élaboration du budget de l'Union;

E. overwegende dat ondanks de inzet van de Commissie voor prestatiegericht begroten, activiteitgericht begroten (ABB) nog steeds het uitgangspunt is bij de opstelling van de begroting van de Unie;


E. considérant qu'en dépit de l'engagement en faveur des performances, l'établissement du budget par activité demeure le principe fondamental devant guider l'élaboration du budget de l'Union;

E. overwegende dat ondanks de inzet van de Commissie voor prestatiegericht begroten, activiteitgericht begroten (ABB) nog steeds het uitgangspunt is bij de opstelling van de begroting van de Unie;


OBLIGATIONS ET PRINCIPES GÉNÉRAUX RELATIFS AUX RESPONSABILITÉS DES STOCKEURS, DEVANT ÊTRE INCLUS DANS LE CONTRAT DE STOCKAGE ÉTABLI ENTRE UN ORGANISME PAYEUR ET UN STOCKEUR

IN HET OPSLAGCONTRACT TUSSEN EEN BETAALORGAAN EN EEN OPSLAGHOUDER OP TE NEMEN VERPLICHTINGEN VAN DE OPSLAGHOUDER EN ALGEMENE BEGINSELEN BETREFFENDE ZIJN VERANTWOORDELIJKHEID


En particulier, dans sa résolution de novembre 2009, instaurant un cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse 2010–2018, le Conseil a déjà énoncé un certain nombre de principes généraux devant être observés dans toutes les politiques et activités qui concernent les jeunes, et ce dans le cadre d’une méthode de coordination renouvelée et plus intégrée.

De Raad heeft zijn resolutie van november 2009 - dat een nieuw kader verschaft voor Europese samenwerking op het gebied van jeugdzaken 2010-2018 - al een aantal principes vastgelegd die moeten meespelen bij elk beleid dat op jongeren is gericht en bij alle activiteiten die daarmee verband houden, één en ander op basis van een nieuwe, sterker geïntegreerde coördinatiemethode.


− Monsieur Ortega, le Pacte européen sur l’immigration et l’asile a pour objet d’exprimer au plus haut niveau politique des principes communs devant guider les politiques migratoires aux niveaux national et communautaire, ainsi que des orientations stratégiques à poursuivre pour leur donner corps.

– (FR) Mijnheer Medina Ortega, het Europees immigratie- en asielpact heeft tot doel op het hoogste politieke niveau gemeenschappelijke beginselen te formuleren die sturing moeten geven aan het nationale en communautaire migratiebeleid.


Concrètement, l'article 3, intitulé "Coopération pour une pêche responsable - Réunion scientifique", ne fait état, dans son paragraphe 4, que de principes généraux devant permettre une gestion durable des ressources de pêche et des conséquences éventuelles de l'activité des navires communautaires.

Artikel 3 - "Samenwerking met het oog op verantwoorde visserij - wetenschappelijke vergadering" - lid 4, spreekt slechts van algemene beginselen met het oog op een duurzaam beheer van de visbestanden en van de mogelijke gevolgen van de activiteiten van de vaartuigen van de Gemeenschap.


Nonobstant le fait que les principes généraux de la législation alimentaire prévus par le règlement (CE) no 178/2002 ne s'appliquent qu'aux aliments pour animaux producteurs de denrées alimentaires, compte tenu de la difficulté qu'il y a à les séparer des produits devant être utilisés comme aliments pour animaux qui ne sont pas destinés à la production de denrées alimentaires et dans le but de faciliter le contrôle et l'application des dispositions du présent règlement, il y a lieu d'appliquer ces dernières égalem ...[+++]

Hoewel de bij Verordening (EG) nr. 178/2002 vastgestelde beginselen van de algemene levensmiddelenwetgeving alleen gelden voor diervoeders voor voedselproducerende dieren is het, gezien de moeilijkheid om de producten die bedoeld zijn om als diervoeder voor niet-voedselproducerende dieren te worden gebruikt, af te scheiden en teneinde de controle en de handhaving van onderhavige verordening te vergemakkelijken, passend deze beginselen ook toe te passen op niet voor voedselproducerende dieren bestemde diervoeders.


d) en Turquie, les conditions de participation devant être fixées conformément à l'accord-cadre entre la Communauté européenne et la République de Turquie du 26 février 2002 établissant les principes généraux de la participation de la République de Turquie aux programmes communautaires [7].

d) Turkije, waarbij de deelnemingsvoorwaarden dienen te worden vastgesteld overeenkomstig de kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije van 26 februari 2002 inzake de algemene beginselen voor de deelname van Turkije aan communautaire programma's [7].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes généraux devant guider ->

Date index: 2021-12-26
w