Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principes prévalent depuis » (Français → Néerlandais) :

Dans l'hypothèse de la deuxième catégorie visée, les auteurs de la proposition de loi considèrent que les personnes étrangères qui démontrent des attaches sociales durables en Belgique, notamment en se prévalant d'un séjour principal en Belgique depuis plus de cinq ans, doivent pouvoir bénéficier d'une régularisation.

Wat de tweede categorie van personen betreft, zijn de indieners van dit wetsvoorstel van mening dat vreemdelingen die kunnen aantonen dat ze in België duurzame sociale bindingen hebben, onder meer omdat ze kunnen bewijzen dat ze sinds meer dan vijf jaar hun hoofdverblijfplaats in België hebben, het voordeel van een regularisatie moeten kunnen genieten.


Dans l'hypothèse de la deuxième catégorie visée, les auteurs de la proposition de loi considèrent que les personnes étrangères qui démontrent des attaches sociales durables en Belgique, notamment en se prévalant d'un séjour principal en Belgique depuis plus de cinq ans, doivent pouvoir bénéficier d'une régularisation.

Wat de tweede categorie van personen betreft, zijn de indieners van dit wetsvoorstel van mening dat vreemdelingen die kunnen aantonen dat ze in België duurzame sociale bindingen hebben, onder meer omdat ze kunnen bewijzen dat ze sinds meer dan vijf jaar hun hoofdverblijfplaats in België hebben, het voordeel van een regularisatie moeten kunnen genieten.


Dans l'hypothèse de la deuxième catégorie visée, les auteurs de la proposition de loi considèrent que les personnes étrangères qui démontrent des attaches sociales durables en Belgique, notamment en se prévalant d'un séjour principal en Belgique depuis plus de cinq ans, doivent pouvoir bénéficier d'une régularisation.

Wat de tweede categorie van personen betreft, zijn de indieners van dit wetsvoorstel van mening dat vreemdelingen die kunnen aantonen dat ze in België duurzame sociale bindingen hebben, onder meer omdat ze kunnen bewijzen dat ze sinds meer dan vijf jaar hun hoofdverblijfplaats in België hebben, het voordeel van een regularisatie moeten kunnen genieten.


Elles se prévalent de leur solide expérience acquise depuis 1994 ainsi que de leur brevet d'analyste criminel opérationnel et elles estiment qu'elles entrent en ligne de compte, tout autant que les anciens membres des brigades de surveillance et de recherche de la gendarmerie (ci-après : membres de l'ancienne BSR), pour être nommées inspecteur principal de police.

Zij beroepen zich op hun relevante ervaring sinds 1994 en op hun brevet van operationeel misdrijfanalist en zijn van mening dat zij evenzeer als de gewezen leden van de bewakings- en opsporingsbrigades bij de rijkswacht (hierna : leden van de voormalige BOB) in aanmerking komen om tot hoofdinspecteur van politie te worden benoemd.


Ces principes prévalent depuis le début des projets de transformation de l'entreprise, et je considère qu'ils sont essentiels.

Die principes, die ik essentieel acht, gelden al van bij de aanvang van de hervormingsprojecten van de onderneming.


Suite à la disparition des frontières fiscales à l'intérieur de l'Union, le principe prévalant depuis cette date en matière de TVA est que les particuliers paient la TVA dans l'Etat membre où ils effectuent leurs achats même s'ils emportent ces biens dans un autre Etat membre.

Ingevolge het wegvallen van de fiscale grenzen binnen de Unie, geldt vanaf voornoemde datum inzake BTW het principe dat particulieren de BTW betalen in de lidstaat waar ze hun aankoop doen, ook al nemen ze de goederen mee naar een andere lidstaat.


Depuis l'arrêt rendu par le Conseil d'Etat le 1er février 1993, portant annulation d'une circulaire ministérielle du 14 décembre 1989 relative aux critères prévalant à la détermination du volume de travail des chargés de missions et de missions particulières, arrêt motivé par l'absence de base légale à la détermination de tels critères par voie de circulaire ministérielle, l'institut fonde cette gestion sur les principes de la bonne gestion administrative et, plus particul ...[+++]

Sinds het arrest van de Raad van State van 1 februari 1993, dat de ministeriële rondzendbrief van 14 december 1989 betreffende de criteria voor de bepaling van het werkvolume van de met opdrachten en bijzondere opdrachten belaste dierenartsen vernietigt, en dat gemotiveerd was door het ontbreken van een wettelijke basis voor het vaststellen van dergelijke criteria bij ministeriële rondzendbrief, baseert het instituut die regeling op de beginsel van behoorlijk bestuur en meer bepaald op het beginsel van de gelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes prévalent depuis ->

Date index: 2024-11-07
w