Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes qui régissent cette phase " (Frans → Nederlands) :

Cette initiative consistera: à mettre en place un réseau d’excellence sur la recherche européenne destiné à renforcer les capacités de conception et d’évaluation de programmes d’innovation sociale; à élaborer un projet de recherche européen dans le domaine de l’innovation sociale visant à concevoir des méthodes fonctionnelles et des outils concrets d’analyse d’incidence; à définir des principes communs régissant la conception, la mise en œuvre et l’évaluation de projets à petite échelle visant à évaluer des mesu ...[+++]

Het initiatief zal verschillende elementen omvatten: een Europees netwerk van toponderzoek om de capaciteitsopbouw voor de ontwikkeling en de evaluatie van programma's op het gebied van sociale innovatie te bevorderen; een Europees onderzoeksproject op het gebied van sociale innovatie om bruikbare methoden en concrete effectmetingen te ontwikkelen; de vaststelling van gemeenschappelijke beginselen inzake het ontwerp, de uitvoering en de evaluatie van kleinschalige projecten om beleidsinnovaties (of hervormingen) te testen alvorens ze op grotere schaal toe te passen (sociale experiment ...[+++]


Cette directive établit les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents et les incidents dans l'aviation civile.

In deze richtlijn worden de uitgangspunten vastgelegd voor onderzoeken naar ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart.


« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promoti ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd v ...[+++]


Plus précisément, l'information englobera la recherche proactive qui, de ce fait, sera soumise, d'une part, aux principes qui régissent cette phase du procès pénal et, d'autre part, au contrôle direct du ministère public.

Het opsporingsonderzoek omvat de proactieve recherche, waardoor de principes die deze fase van het strafproces beheersen, in acht moeten worden genomen en het openbaar ministerie als rechtstreeks controlerende instantie zal fungeren.


Les articles 28quinquies § 1 , et 57, § 1 du Code d'instruction criminelle confirment le secret de l'information et de l'instruction judiciaire comme principe de base régissant la phase préparatoire du procès pénal.

In de artikelen 28quinquies, § 1, en 57, § 1, van het Wetboek van strafvordering wordt het geheim van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek gehuldigd als basisbeginsel van de voorbereidende fase van het strafproces.


Les articles 28quinquies § 1, et 57, § 1 du Code d'instruction criminelle confirment le secret de l'information et de l'instruction judiciaire comme principe de base régissant la phase préparatoire du procès pénal.

In de artikelen 28quinquies, § 1, en 57, § 1, van het Wetboek van strafvordering wordt het geheim van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek gehuldigd als basisbeginsel van de voorbereidende fase van het strafproces.


­ doit assurer que les principes fondamentaux régissant cette simplification et cette harmonisation ont un caractère contraignant à l'égard des Parties contractantes à cette Convention;

­ dient voor te schrijven dat de basisbeginselen van deze vereenvoudiging en harmonisatie door de Partijen bij de gewijzigde Overeenkomst verplicht moeten worden toegepast;


­ doit assurer que les principes fondamentaux régissant cette simplification et cette harmonisation ont un caractère contraignant à l'égard des Parties contractantes à cette Convention;

­ dient voor te schrijven dat de basisbeginselen van deze vereenvoudiging en harmonisatie door de Partijen bij de gewijzigde Overeenkomst verplicht moeten worden toegepast;


Dans certains cas, cette disposition fait partie des principes généraux régissant la délivrance des titres de séjour.

In bepaalde gevallen maakt deze bepaling onderdeel uit van de algemene grondbeginselen voor de afgifte van verblijfstitels.


—doit assurer que les principes fondamentaux régissant cette simplification et cette harmonisation ont un caractère contraignant à l'égard des parties contractantes à cette convention,

—dient voor te schrijven dat de basisbeginselen van deze vereenvoudiging en harmonisatie door de partijen bij de gewijzigde overeenkomst verplicht moeten worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes qui régissent cette phase ->

Date index: 2024-12-18
w