Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orge d'été à plusieurs rangs
Orge de printemps à plusieurs rangs
Orge à plusieurs rangs d'été
Orge à plusieurs rangs de printemps
Prévisions de printemps
Rapport de printemps de la Commission
Révisions de printemps

Traduction de «printemps devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévisions de printemps | révisions de printemps

voorjaarsprognoses


orge à plusieurs rangs de printemps | orge à plusieurs rangs d'été | orge de printemps à plusieurs rangs | orge d'été à plusieurs rangs

meerrijige zomergerst


rapport de la Commission au Conseil européen de printemps | rapport de printemps de la Commission

verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad | voorjaarsverslag van de Commissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil européen de printemps devrait donner une impulsion décisive à l'investissement dans l'éducation et la formation, afin de soutenir le développement à moyen terme de l'économie de la connaissance.

De voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zou een beslissende impuls moeten geven aan investeringen in onderwijs en opleiding teneinde de ontwikkeling van de kenniseconomie op de middellange termijn te ondersteunen.


Ces propositions comprendront des mesures spécifiques qui devront être arrêtées par le Conseil européen de printemps, lequel devrait consacrer une partie importante de ses discussions à ces questions.

Deze voorstellen omvatten bijzondere maatregelen die door de Europese Voorjaarsraad moeten worden vastgesteld; deze Raad zou een groot deel van zijn besprekingen aan deze onderwerpen moeten wijden.


À cet égard, l'adoption de la présente communication devrait être suivie d'un débat avec le Conseil et le Parlement au cours du printemps 2013 en vue de l'élaboration d'une approche commune de l'UE concernant les prochaines étapes des processus en cours, approche qui devrait:

Na de goedkeuring van deze mededeling moet in het voorjaar van 2013 overleg tot stand komen met de Raad en het Parlement over de ontwikkeling van een gemeenschappelijke EU‑benadering voor de volgende fasen van de lopende processen. Dit overleg moet bijdragen tot:


Lors du Conseil européen du printemps 2005, les chefs d’État et de gouvernement ont renforcé la stratégie de Lisbonne en inaugurant un nouveau partenariat pour la croissance et l’emploi destiné à relancer l’objectif de Barcelone, qui fixe à 3 % la part du produit intérieur brut (PIB) qui devrait être consacrée à la recherche en 2010, contre 1,9 % aujourd’hui.

Tijdens de Europese Voorjaarsraad 2005 hebben de staats- en regeringsleiders de Lissabon-strategie versterkt met een nieuw partnerschap voor groei en werkgelegenheid, en de Barcelona-doelstelling om in 2010 3% van het bruto binnenlands product (BBP) ten opzichte van 1,9% vandaag aan onderzoek te besteden, nieuw leven ingeblazen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en oeuvre du PASF progresse à un rythme soutenu [9] et devrait être menée à terme, comme l'a demandé le Conseil européen de Bruxelles du printemps dernier, d'ici à avril 2004.

De uitvoering van het APFD wordt onverdroten voortgezet [9] en zal naar verwachting in april 2004 voltooid zijn, zoals door de Europese Raad van Brussel werd verlangd.


Ainsi, je développe, en collaboration avec les ministres Marghem et De Block, un deuxième plan abeilles fédéral qui devrait être présenté au printemps 2017.

Zo ontwikkel ik, in samenwerking met minister Marghem en minister De Block, een tweede federaal bijenplan dat in het voorjaar van 2017 voorgesteld zou worden.


La SNCB devrait lancer ce printemps un projet pilote dans la gare de Termonde afin de tester la nouvelle procédure de départ des trains.

De NMBS zou dit voorjaar starten met een proefproject in het station van Dendermonde om de nieuwe vertrekprocedure voor de trein te testen.


Cela devrait être favorisé par l'adoption finale de la réforme proposée du régime des fusions avant le Conseil européen du printemps 2004; la nouvelle directive concernant les offres publiques d'acquisition devrait être adoptée dès que possible; le paquet « marchés publics » devrait être adopté d'ici à juillet 2003;

De definitieve aanneming van de voorgestelde hervorming van de fusieregeling vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 zal in dat opzicht een stap in de goede richting zijn; de nieuwe richtlijn betreffende het overnamebod moet zo spoedig mogelijk worden aangenomen; het pakket op het gebied van overheidsopdrachten moet uiterlijk in juli 2003 worden aangenomen;


En principe, la procédure devrait suivre son cours normal et le centre devrait ouvrir au printemps 2014.

Normaal gezien zal de procedure zijn normale verloop volgen en het centrum zou in de lente van 2014 moeten openen.


Durant le “Printemps de l'environnement”, on a effectué un petit calcul dont il ressort que la Belgique devrait consacrer chaque année 810 millions d'euros à l'atténuation et l'adaptation, dont une grande partie devrait provenir du secteur privé.

Tijdens de " Lente van het leefmilieu" werd een kleine berekening gedaan waaruit blijkt dat België per jaar 810 miljoen euro aan mitigatie en adaptatie samen zou moeten besteden, waarvan een groot deel van de private sector zou moeten komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

printemps devrait ->

Date index: 2022-12-30
w