Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action prioritaire
Confiscation
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation de biens
Confiscation des biens
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation spéciale
Confiscation sur condamnation
Entrée en tiers prioritaire
Intervention prioritaire
Poste prioritaire
Priorité économique
Région prioritaire
ZAP
Zone d'action prioritaire
Zone prioritaire

Vertaling van "prioritaire la confiscation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


entrée en tiers prioritaire | intervention prioritaire | poste prioritaire

toegang tot al bestaande verbinding


priorité économique [ action prioritaire ]

economische prioriteit [ prioritaire actie ]


région prioritaire [ zone prioritaire ]

prioriteitsgebied [ prioriteitszone ]


confiscation de biens

verbeurdverklaring van goederen [ confiscatie ]








zone d'action prioritaire | ZAP

Prioritaire actiezone (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce dernier objectif comprend une approche opérationnelle du change manuel d'avantages patrimoniaux illégaux dans des bureaux de change, avec comme orientation prioritaire la confiscation des avantages illégalement acquis.

Deze laatste doelstelling omvat een operationele aanpak van het manueel wisselen van illegale vermogensvoordelen in wisselkantoren met een prioritaire gerichtheid op de ontneming van de illegale vermogensvoordelen.


17. insiste sur la nécessité d'assurer la pleine application et le renforcement des instruments de reconnaissance mutuelle en vigueur et d'une législation européenne qui garantisse une exécution immédiate de toutes les mesures judiciaires et, en particulier, des condamnations, des mandats d'arrêt et des ordres de confiscation sur le territoire d'un État membre autre que celui où ils ont été prononcés, tout en respectant pleinement le principe de proportionnalité; invite la Commission à présenter prioritairement la proposition législa ...[+++]

17. wijst met nadruk op de noodzaak van volledige toepassing en versterking van de bestaande instrumenten voor wederzijdse erkenning en van Europese wetgeving die waarborgt dat justitiële maatregelen , en met name veroordelingen, arrestatiebevelen en beslissingen tot confiscatie op het grondgebied van een andere lidstaat dan die waar de beslissing genomen is, onverwijld ten uitvoer worden gelegd, een en ander onder eerbiediging van het evenredigheidsbeginsel; verzoekt de Commissie prioriteit te geven aan de formulering van een concreet wetgevingsvoorstel om uitvoering te geven aan de wederzijdse erkenning van beslissingen tot inbeslagna ...[+++]


19. considère qu'il est essentiel d'approuver rapidement la directive concernant la confiscation des produits de la criminalité et reconnaît l'importance prioritaire de l'adoption de règles claires et efficaces, en mesure d'engendrer une harmonisation effective au niveau européen; invite les États membres à transposer la future directive en temps utile et de manière efficace;

19. acht spoedige goedkeuring van de richtlijn betreffende de confiscatie van opbrengsten van misdrijven van fundamenteel belang en is van oordeel dat voorrang moet worden gegeven aan het formuleren van heldere en doeltreffende normen die daadwerkelijk kunnen resulteren in Europese harmonisatie; roept de lidstaten op de toekomstige richtlijn tijdig en metterdaad in nationaal recht om te zetten;


2 bis. Outre les peines privatives de liberté visées aux paragraphes 1 et 2, les États membres prennent les mesures nécessaires pour punir les délits visés aux articles 1, 2 et 3 par la saisie et la confiscation du produit de la traite des êtres humains, afin d'indemniser et de dédommager de manière prioritaire les victimes pour les préjudices économiques, physiques et psychologiques qu'elles ont subis.

2 bis. Naast de in de leden 1 en 2 voorgeschreven hechtenis, treffen de lidstaten de nodige maatregelen om de in de artikelen 1, 2 en 3 bedoelde misdrijven te bestraffen door inbeslagneming en confiscatie van de opbrengsten van de mensenhandel, met het oog op de prioritaire schadeloosstelling en vergoeding van de slachtoffers voor de geleden financiële, fysieke en psychische schade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la saisie et la confiscation du produit de la traite des êtres humains, afin d'indemniser et de dédommager de manière prioritaire les victimes pour les préjudices économiques, physiques et psychologiques qu'elles ont subis.

bis inbeslagneming en confiscatie van de opbrengsten van de mensenhandel, met het oog op de prioritaire schadeloosstelling en vergoeding van de slachtoffers voor de geleden financiële, fysieke en psychische schade .


w