Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pris l’engagement fondamental " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de l’engagement pris en faveur de la transition vers une économie sobre en carbone, de la marche continue vers la numérisation et de la complexité qui caractérise une conduite responsable des entreprises le long des chaînes d’approvisionnement internationales, la collaboration entre de multiples parties prenantes constitue un aspect fondamental.

Gezien de verbintenis inzake de overgang naar een koolstofarme economie, de voortschrijdende digitalisering en de complexiteit van verantwoord ondernemerschap in internationale toeleveringsketens is samenwerking tussen meerdere belanghebbenden van cruciaal belang.


Pour que l'objectif soit atteint, il est fondamental que les engagements que le Groupe international d’appui à la Syrie a pris à Munich les 11 et 12 février derniers soient mis en œuvre rapidement et dans leur intégralité par toutes les parties.

Om dit te doen slagen is het van essentieel belang dat de verbintenissen die door de Internationale Steungroep voor Syrië in München op 11-12 februari zijn aangegaan, spoedig door alle partijen worden uitgevoerd.


– (PT) La communauté internationale a pris l’engagement fondamental d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

– (PT) De verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD’s) is voor de internationale gemeenschap een zaak van fundamenteel belang.


– vu le partenariat pour la modernisation, lancé en mai 2010 à Rostov-sur-le-Don et l'engagement pris par les dirigeants russes en faveur de l'état de droit en tant qu'élément fondamental pour la modernisation de la Russie,

– gezien het "moderniseringspartnerschap" waartoe in 2010 het startsein werd gegeven in Rostov aan de Don, en de toezegging van de Russische leiders dat zij zich sterk willen maken voor de rechtsstaat als fundament voor de modernisering van Rusland,


Nous étudierons la question de la prévention et, comme vous l’aurez remarqué dans les débats précédents, j’ai pris l’engagement fondamental - et il s’agit de la base de ma stratégie pour le mandat actuel - d’agir en faveur de la prévention, et non uniquement du traitement.

We zullen ook naar preventie kijken, en zoals u weet uit eerdere debatten is mijn belangrijkste uitgangspunt en de basis voor mijn strategie tijdens deze ambtstermijn het bevorderen van de preventie van ziekten en niet alleen van de behandeling ervan.


vu le partenariat pour la modernisation, lancé lors du sommet UE-Russie en mai 2010 à Rostov-sur-le-Don et l'engagement pris par les dirigeants russes en faveur de l'état de droit en tant qu'élément fondamental pour la modernisation de la Russie,

gezien het moderniseringspartnerschap waartoe het startsein werd gegeven op de EU-Ruslandtop in Rostov aan de Don in mei 2010, en de belofte van de Russische autoriteiten dat zij zich sterk willen maken voor de rechtsstaat als fundament voor de modernisering van Rusland,


Selon le principe fondamental du droit communautaire sur l’égalité, énoncé à l’article 2 du Traité, et conformément à l’ambition, exprimée à l’article 3, paragraphe 2, de supprimer les inégalités entre les hommes et les femmes sur la base d’une approche intégrée de l’égalité, le Parlement européen a, dans sa résolution, pris l’engagement politique de se munir d’un cadre institutionnel en la matière.

Overeenkomstig het fundamentele gelijkheidsbeginsel van het communautair recht, dat is verankerd in artikel 2 van het Verdrag, en het streven naar opheffing van elke vorm van ongelijkheid tussen mannen en vrouwen via de toepassing van het in artikel 3, lid 2 opgenomen beginsel van een geïntegreerde benadering van het gelijkheidsvraagstuk, is het Europees Parlement met zijn resolutie van 2003 een politieke verbintenis aangegaan en heeft het besloten een institutioneel kader voor dit doel te verwerven.


A. considérant l'engagement fondamental pris par tous les États membres, dans le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité, de créer une Union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe et les États de l'Union européenne,

A. gezien de door alle lidstaten onder eerbiediging van het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel ondertekende fundamentele verplichting om een Unie te creëren waarin de banden tussen de Europese volken en de lidstaten van de Europese Unie steeds hechter worden,


Considérant l'activité séculaire de la flotte de certains Etats membres en matière de pêche lointaine, l'importance de l'ensemble de ces flottes qui, regroupées, représentent la quatrième puissance de pêche mondiale, la dépendance de ces dernières à l'égard des pêcheries d'espèces chevauchantes et hautement migratrices, et les engagements qu'elle a pris sur la scène internationale, la Communauté a un rôle fondamental à jouer au sein des ORP.

Wegens de eeuwenoude verre-visserijactiviteiten van de vloot van bepaalde lidstaten, het belang van het geheel van deze vloten, die samen de vierde visserijmogendheid op wereldvlak vormen, de afhankelijkheid van deze vloten van de visserij op grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden, en de aangegane internationale verbintenissen, heeft de Gemeenschap in de RVO's een zeer belangrijk rol te spelen.


- Vu les engagements pris par les entreprises à propos de Kali-Export GmbH et du réseau de Kali en France en vue d'éliminer les effets négatifs de la concentration sur le marché communautaire de la potasse, à l'exclusion de l'Allemagne, - compte tenu du fait que la concentration ne peut pas être considérée comme entraînant le renforcement de la position dominante de KS sur le marché allemand de la potasse agricole - et étant donné le gros handicap structurel des régions d'Allemagne de l'Est concernées par le projet de concentration, aisi que les conséquences, vraisemblablement graves, qu'entraînerait pour ces régions la fermeture de MdK, ...[+++]

- Aangezien de beloften van de partijen inzake Kali export Gmbh en het Kalinetwerk in Frankrijk erop gericht zijn aldus de negatieve effecten van de concentratie op de communautaire markt, met uitzondering Duitsland, weg te werken, - aangezien de concentratie niet kan worden beschouwd als een versterking van de machtspositie van K+S op de Duitse markt voor potas voor landbouwdoeleinden, - en aangezien de regio's in Oost-Duitsland welke bij de voorgenomen concentratie betrokken zijn, structureel zeer zwak zijn en de gevolgen voor hen van de sluiting van MdK navenant ernstig zijn, en deze bevinding tevens spoort met de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris l’engagement fondamental ->

Date index: 2023-12-20
w