Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prises afin d'instaurer " (Frans → Nederlands) :

Dans le domaine des pouvoirs locaux, différentes initiatives furent prises afin d'instaurer les conseils de districts dans les grandes villes :

Op het vlak van de lokale besturen zijn er verschillende initiatieven geweest tot het instellen van districtsraden in de grote steden genomen :


Il souhaite donc que des initiatives légales soient prises afin d'instaurer des quotas au sein des conseils d'administration des sociétés cotées en bourse (1) .

Daarom pleit de Raad voor wetgevende initiatieven die ertoe strekken quota in te voeren in de raden van bestuur van de beursgenoteerde vennootschappen (1) .


amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalements relative aux «personnes inconnues rec ...[+++]

zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten worden verbeterd door de invoering van een nieuwe berichtencategorie: “onbekende gezochte personen ...[+++]


Il convient d’instaurer des protocoles et des procédures afin que les cas de disparition d’enfants non accompagnés soient systématiquement signalés et qu’il soit donné suite à leur signalement. Les responsables des centres d’accueil, en particulier, ainsi que les autres personnes participant à la prise en charge de l’enfant, devraient signaler à la police tous les cas de disparition d’enfants.

Er moeten protocollen en procedures zijn voor het systematisch melden van vermissing van een niet-begeleid kind en het nemen van de vereiste maatregelen. In het bijzonder moeten de beheerders van opvangcentra, maar ook anderen die bij de zorg voor het kind zijn betrokken, alle gevallen van vermissing van een kind bij de politie melden.


7) Attaché (A2) : 1 emploi auquel est attachée la fonction d'Attaché A2 - Program Management Office (classification de fonction : DPO089) auprès de l'Administration générale de la Trésorerie (Service Coordination Opérationnelle et Communication) But et contexte de la fonction Développer et instaurer une méthodologie de projet et suivre, accompagner, soutenir et intégrer plusieurs programmes afin de piloter, gérer et assurer le suivi de manière méthodologique, des initiatives prises ...[+++]

7) Attaché (A2) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Program Management Office (functieclassificatie : DPO089) bij de Algemene Administratie van de Thesaurie (Dienst Operationele Coördinatie en Communicatie) Doel en context van de functie Ontwikkelen en invoeren van een projectmethodologie en het opvolgen, begeleiden, ondersteunen en integreren van meerdere programma's om de initiatieven die worden genomen voor het realiseren van het veranderingstraject binnen de FOD Financiën methodologisch te sturen, te beheren en op te volgen binnen de Algemene Administratie van de Thesaurie.


1. De manière générale, quelles sont les mesures prises par le CGRA afin d'instaurer un climat de confiance lors de l'audition des demandeurs d'asile?

1. Welke maatregelen neemt het CGVS in het algemeen om tijdens het gehoor van asielzoekers een vertrouwensklimaat te scheppen?


1. a) Pouvez-vous communiquer si une formation spécifique est prévue à ce sujet afin de préparer le personnel aux évasions, prise d'otages, violence, etc.? b) Si non, envisagez-vous d'en instaurer une?

1. a) Wordt er in een specifieke opleiding voorzien om het personeel voor te bereiden op ontsnappingen, gijzelingsacties, geweldpleging, enz? b) Zo niet, bent u van plan om zo een opleiding te organiseren?


Proposition de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait afin d'instaurer le dessaisissement obligatoire du tribunal de la jeunesse en cas de récidive d'infractions graves commises par un mineur de plus de 16 ans

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het hersel van de door dit feit veroorzaakte schade, teneinde te voorzien in de verplichte onttrekking van de zaak aan de jeugdrechtbank in geval van herhaling van zware misdrijven door een minderjairge van meer dan 16 jaar


Proposition de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait afin d'instaurer le dessaisissement obligatoire du tribunal de la jeunesse en cas de récidive d'infractions graves commises par un mineur de plus de 16 ans

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, teneinde te voorzien in de verplichte onttrekking van de zaak aan de jeugdrechtbank in geval van herhaling van zware misdrijven door een minderjarige van meer dan 16 jaar


Proposition de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait afin d'instaurer le dessaisissement obligatoire du tribunal de la jeunesse en cas de récidive d'infractions graves commises par un mineur de plus de 16 ans (de M. Alain Courtois et consorts ; Doc. 5-705/1).

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, teneinde te voorzien in de verplichte onttrekking van de zaak aan de jeugdrechtbank in geval van herhaling van zware misdrijven door een minderjarige van meer dan 16 jaar (van de heer Alain Courtois c.s.; Stuk 5-705/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises afin d'instaurer ->

Date index: 2021-08-06
w