Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prises aussi près » (Français → Néerlandais) :

Les décisions sont prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens».

De besluitvorming vindt plaats op een zo open mogelijke wijze, en zo dicht bij de burgers als mogelijk is".


b)dans les cas visés à l’article 67, que l’envoi soit détruit dans des installations appropriées se trouvant aussi près que possible du poste de contrôle frontalier, toutes les mesures nécessaires étant prises pour protéger la santé humaine ou animale ou celle des végétaux, le bien-être des animaux ou l’environnement.

b)in de in artikel 67 bedoelde gevallen dat de zending wordt vernietigd in geschikte inrichtingen die zo dicht mogelijk bij de grenscontrolepost gelegen zijn, waarbij alle maatregelen worden genomen die noodzakelijk zijn om de gezondheid van mensen, dieren of planten, het dierenwelzijn of het milieu te beschermen.


L’article établit également un principe de proximité, en vertu duquel les décisions doivent être prises aussi près que possible des citoyens, en impliquant le plus efficacement possible les administrations nationales et locales, de manière à rapprocher l’UE de ses citoyens.

In artikel is tevens een nabijheidsbeginsel vastgesteld, wat betekent dat beslissingen moeten worden genomen op het niveau dat zich zo dicht mogelijk bij de burger bevindt. Dit kan door de nationale en lokale overheden op een zo efficiënt mogelijke wijze te betrekken, om zo de EU dichter bij de burger te brengen.


Les décisions sont prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens.

De besluitvorming vindt plaats op een zo open mogelijke wijze, en zo dicht bij de burgers als mogelijk is.


Les décisions sont prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens.

De besluitvorming vindt plaats op een zo open mogelijke wijze, en zo dicht bij de burgers als mogelijk is.


Les décisions sont prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens.

De besluitvorming vindt plaats op een zo open mogelijke wijze, en zo dicht bij de burgers als mogelijk is.


L’article 10, paragraphe 3, du traité sur l’Union européenne prévoit que tout citoyen a le droit de participer à la vie démocratique de l’Union et que les décisions sont prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens.

Artikel 10, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat iedere burger het recht heeft om aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen en dat de besluitvorming plaatsvindt op een zo open mogelijke wijze, en zo dicht bij de burgers als mogelijk is.


L'article A, deuxième alinéa du Traité sur l'Union européenne a ainsi été modifié pour insister sur le fait que les décisions de l'Union doivent non seulement être prises le plus près possible des citoyens, mais aussi dans le plus grand respect du principe d'ouverture.

Artikel A, tweede lid van het Verdrag betreffende de Europese Unie werd herschreven om te beklemtonen dat de besluiten van de Unie niet alleen zo dicht mogelijk bij de burger maar ook in zo groot mogelijke openheid moeten worden genomen.


Le gouvernement a aussi rencontré certaines exigences des entreprises: ainsi, l'áge réel de la pension a été augmenté de deux ans, ce qui permet de combler pour moitié l'écart par rapport à nos voisins; des mesures d'activation des chômeurs ont également été prises: un chômeur est tenu d'accepter une offre d'emploi jusqu'à 60 km de son domicile, contre 25 km jusqu'à présent; après deux ans de chômage, les chefs de ménage retomben ...[+++]

Ook is de regering tegemoet gekomen aan een aantal eisen vanuit de ondernemingen : zo werd de reële pensioenleeftijd verhoogd met twee jaar, waardoor de kloof met de ons omringende landen voor de helft werd gedicht; er werden maatregelen getroffen ter activering van de werklozen : zo moet een werkloze een werkaanbod aanvaarden tot op 60 km van zijn woonplaats, waar dit in het verleden 25 km bedroeg; na twee jaar werkloosheid vallen gezinshoofden terug op een bedrag dat slechts 50 euro verschilt van het leefloon,.


Les décisions sont prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens.

De besluitvorming vindt plaats op een zo open mogelijke wijze, en zo dicht bij de burgers als mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises aussi près ->

Date index: 2021-04-28
w