Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Difficultés liées à une libération de prison
Examen
Gardiens de prison
Immigration
Inspectrice des douanes
Naturalisation
Prison
Prénuptial
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Vertaling van "prison constate " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp




Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Le condamné qui fait l'objet d'au moins une condamnation pour un crime ou un délit visé à l'article 9, § 1, 1°, chez qui le psychiatre de la prison constate, au cours de la détention, un trouble mental ayant un caractère durable qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes et qui risque de commettre de nouvelles infractions, telles que visées à l'article 9, § 1, 1°, en raison de son trouble mental, peut être interné, sur demande du directeur, par la chambre de protection sociale compétente.

§ 1. De veroordeelde die het voorwerp is van minstens één veroordeling wegens een misdaad of wanbedrijf zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 1°, bij wie tijdens de detentie door de psychiater van de gevangenis een geestesstoornis met een duurzaam karakter wordt vastgesteld die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden teniet doet of ernstig aantast of en ten aanzien van wie het gevaar bestaat dat hij ten gevolge van zijn geestesstoornis opnieuw misdrijven zal plegen zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 1°, kan op verzoek van de directeur worden geïnterneerd door de bevoegde kamer voor de bescherming van de maatschappij.


Dans ce contexte, il est particulièrement préoccupant de constater les retards et ajournements continus au niveau des juridictions d’appel dans deux affaires emblématiques de détournement de fonds de l’UE, dans lesquelles deux condamnations à de longues peines de prison avaient été prononcées en première instance par le tribunal en mars et octobre 2010.

In dit verband moet grote bezorgdheid worden geuit over het feit dat twee symboolzaken met betrekking tot fraude met EU‑middelen, waarin in maart en oktober 2010 in eerste aanleg lange gevangenisstraffen waren opgelegd, nu voor het hof van beroep voortdurend worden vertraagd en uitgesteld.


Considérant que l'étude d'incidences a constaté par ailleurs qu'une largeur supérieure à 2 mètres partout implique le déplacement de l'enceinte de la prison;

Overwegende dat de effectenstudie overigens vastgesteld heeft dat een breedte van overal meer dan 2 m betekent dan de gevangenisomheining verplaatst moet worden;


13. A-t-on déjà constaté que les conseillers islamiques répandent un discours extrémiste dans les prisons?

13. Werd reeds eerder vastgesteld of deze islamconsulenten zelf geen extremistische taal verspreiden in de gevangenissen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un agent pénitentiaire constate un comportement suicidaire, il peut renvoyer immédiatement le détenu vers l'autorité compétente (direction de la prison, service psychosocial ou équipe de soins).

Wanneer een penitentiair beambte een suïcidaal gedrag vaststelt, kan hij de gedetineerde onmiddellijk naar de bevoegde autoriteit (gevangenisdirectie, psychosociale dienst of zorgequipe) verwijzen.


Ces services long stay sont destinés à des internés qui séjournent dans les annexes psychiatriques des prisons ou dans des centres psychiatriques médico-légaux (FPC, Établissement de Défense Sociale) et pour lesquelsil a été constaté que le traitement n'est plus possible.

Deze long stay units zijn bestemd voor geïnterneerden die verblijven in de psychiatrische afdelingen in de gevangenissen of in forensische psychiatrische centra (FPC, Inrichting voor Sociaal Verweer) en voor dewelke vastgesteld werd dat behandeling niet meer mogelijk is.


2. a) Le groupe de travail institué au sein de l'INAMI est composé de collaborateurs du Service des Soins de Santé en Prison du SPF Justice et du Service des soins de santé de l'INAMI. b) Le groupe de travail a déjà examiné différentes pistes pour l'intégration sur le plan de l'assurabilité, mais est arrivé au constat que l'organisation des soins aux détenus et aux internés diffère actuellement de celle utilisée dans la société libre, qu'une étude scientifique s'impose dans laquelle les besoins réels en soins seront analysés, ainsi qu ...[+++]

2. a) De werkgroep opgericht in de schoot van het RIZIV is samengesteld uit medewerkers van de Dienst gezondheidszorg van de gevangenissen van de FOD Justitie en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. b) De werkgroep heeft reeds verschillende pistes voor de integratie onderzocht op het vlak van de verzekerbaarheid, maar is tot de vaststelling gekomen dat de organisatie van de zorg aan gedetineerden en geïnterneerden momenteel in die mate verschilt van diegene verleend in de vrije samenleving, dat een wetenschappelijke studie zich opdringt, waarbij de werkelijke zorgbehoeften worden geanalyseerd, alsook de vormen van z ...[+++]


Dans ces conditions, l'entreprise de travail adapté constate la délocalisation d'une partie de ses activités vers les prisons voisines - en l'espèce celles de Marche et de Lantin - et dénonce l'absence de cadre légal pour le travail en prison.

Als gevolg daarvan stelt de onderneming voor aangepast werk een verplaatsing van een gedeelte van haar activiteiten vast naar de gevangenissen in de buurt - in dit geval die van Marche en van Lantin. Daarom klaagt ze ook het ontbreken van een wettelijk kader voor gevangenisarbeid aan.


7. À propos des procédures à suivre en cas de problèmes constatés par les commissions, le Conseil central attend toujours que l’instruction annoncée par l’administration pénitentiaire soit effectivement discutée et transmise aux directions des prisons.

7. Betreffende de te volgen procedures bij door de commissies vastgestelde problemen wacht de Centrale Raad nog steeds tot de door de penitentiaire administratie aangekondigde richtlijn daadwerkelijk wordt besproken en aan de directies van de gevangenissen wordt bezorgd.


- À la suite d'une visite en 2011 à la prison de Tilburg, le Comité de prévention de la torture (CPT), instance du Conseil de l'Europe, a mentionné dans l'un de ses rapports, publié ce mardi 26 juin, que des problèmes de violence ainsi que des problèmes linguistiques y avaient été constatés.

- Naar aanleiding van een bezoek aan de gevangenis van Tilburg in 2011 heeft het Comité voor de preventie van foltering van de Raad van Europa (CPT) in een van haar rapporten, gepubliceerd op dinsdag 26 juni, gemeld dat er geweldproblemen en taalproblemen werden vastgesteld.


w