Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prison et son éventuelle libération conditionnelle pourraient également " (Frans → Nederlands) :

- le temps écoulé depuis la commission des infractions et le comportement de la personne concernée ( N.B.: sa bonne conduite en prison et son éventuelle libération conditionnelle pourraient également être prises en considération ).

- tijd die is verstreken sinds de feiten zijn gepleegd en het gedrag van de betrokkene (opmerking: er kan ook rekening worden gehouden met goed gedrag in de gevangenis en met een eventuele voorwaardelijke vrijlating).


- le temps écoulé depuis la commission des infractions et le comportement de la personne concernée ( N.B.: sa bonne conduite en prison et son éventuelle libération conditionnelle pourraient également être prises en considération ).

- tijd die is verstreken sinds de feiten zijn gepleegd en het gedrag van de betrokkene (opmerking: er kan ook rekening worden gehouden met goed gedrag in de gevangenis en met een eventuele voorwaardelijke vrijlating) .


L'article 37 de l'arrêté royal du 21 mai portant règlement général des établissements pénitentiaires prévoit toutefois que l'avocat du détenu, et non le détenu lui-même, peut consulter le dossier moral au greffe de la prison à partir du dixième jour précédant la date de la réunion de la conférence du personnel chargée d'examiner le cas de son client en vue d'une ...[+++]

Artikel 37 van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen bepaalt evenwel dat de advocaat van de gedetineerde, en niet de gedetineerde zelf, het zedelijkheidsdossier ter griffie van de gevangenis kan raadplegen. Hij kan dit, te rekenen van de tiende dag voorafgaand aan de vergadering van de personeelsconferentie waarop de toestand van zijn cliënt met het oog op een voorwaardelijke invrijheidstelling zal worden onderzocht, tot op de vooravond van die vergadering.


Même, par exemple, dans le système de la prison intelligente, il y a des systèmes de médiation, en ce sens que dans le cadre des mesures de libération conditionnelle, des mesures de médiation sont mises en place, qui permettent à la victime de rencontrer l'auteur des faits et de préparer une éventuelle libération, par un travail ...[+++]

Ook in het systeem van intelligente opsluiting bestaan er manieren van bemiddeling, in die zin dat in het kader van de maatregelen tot voorwaardelijke invrijheidsstelling plaats is voor bemiddeling, waardoor het slachtoffer de dader kan ontmoeten en een eventuele vrijlating kan worden voorbereid, doordat de veroordeelde intern aan zijn gedrag kan werken.


Même, par exemple, dans le système de la prison intelligente, il y a des systèmes de médiation, en ce sens que dans le cadre des mesures de libération conditionnelle, des mesures de médiation sont mises en place, qui permettent à la victime de rencontrer l'auteur des faits et de préparer une éventuelle libération, par un travail ...[+++]

Ook in het systeem van intelligente opsluiting bestaan er manieren van bemiddeling, in die zin dat in het kader van de maatregelen tot voorwaardelijke invrijheidsstelling plaats is voor bemiddeling, waardoor het slachtoffer de dader kan ontmoeten en een eventuele vrijlating kan worden voorbereid, doordat de veroordeelde intern aan zijn gedrag kan werken.


La victime peut également communiquer les conditions qui pourraient être imposées dans son intérêt à l'inculpé en cas d'une éventuelle libération sous conditions.

Het slachtoffer kan eveneens de voorwaarden meedelen die in zijn belang aan de inverdenkinggestelde zouden kunnen worden opgelegd in geval van een eventuele invrijheidstelling onder voorwaarden.


Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditio ...[+++]

Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgo ...[+++]


2° lorsque la victime d'une infraction ayant donné lieu à une condamnation à une peine de réclusion, de détention ou d'emprisonnement dont la partie à subir effectivement est d'au moins un an, a communiqué, elle-même ou ses ayants droit si elle est décédée, par l'intermédiaire de son avocat, par écrit au secrétariat du ministère public ou à l'assistant social chargé de l'accueil des victimes, le souhait d'être tenue informée d'une éventuelle libération conditionnelle ou d'être entendue en vue de fournir des informations en rapport ave ...[+++]

2° voor zover het misdrijf waarvan hij slachtoffer is, geleid heeft tot een veroordeling tot opsluiting, tot hechtenis of tot een gevangenisstraf waarvan het effectief gedeelte ten minste één jaar bedraagt en indien het slachtoffer, of zijn rechthebbenden zo het overleden is, zelf, of door bemiddeling van zijn advocaat, op het secretariaat van het openbaar ministerie of aan de maatschappelijk assistent belast met het slachtofferonthaal schriftelijk heeft meegedeeld dat het verder geïnformeerd wenst te worden over een eventuele voorwaardelijke invrijheidstelling of inlichtingen wenst te verstrekken over eventueel in zijn belang op te legg ...[+++]


w