Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prisons belges était " (Frans → Nederlands) :

La capacité dans les prisons belges était également insuffisante durant la période du 1 mars 2003 au 1 mars 2004.

Ook tijdens de periode van 1 maart 2003 tot 1 maart 2004 was er niet genoeg capaciteit in de Belgische gevangenissen.


Il convient également de nuancer : dans ses rapports annuels de 2010 et de 2011, la Sûreté de l'État a fait observer qu'aucun problème notable de radicalisation n'était à signaler au sein des prisons belges, hormis quelques exceptions individuelles.

Men moet ook nuanceren: in haar jaarverslagen van 2010 en 2011 heeft de Veiligheid van de Staat opgemerkt dat er geen noemenswaardige problemen zijn van radicalisering in de Belgische gevangenissen, op een paar individuele uitzonderingen na.


Il n'y a pour le moment pas de Belges détenus dans des prisons dominicaines, mais tel était bel et bien le cas au moment où la Convention a été négociée.

Momenteel zijn er geen Belgen in Dominicaanse gevangenissen, maar toen over het Verdrag onderhandeld werd, was dit wel het geval.


Dans le cadre d'une précédente question orale, je vous ai demandé quel était le nombre de congés syndicaux déjà pris par les délégués syndicaux dans les prisons belges (question n° 6950, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2011-2012, commission de la Justice, 8 novembre 2011, CRIV 53 COM 329, p. 6).

In een eerdere mondelinge vraag vroeg ik u naar de hoeveelheid syndicaal verlof dat de vakbondsafgevaardigden in de Belgische gevangenissen al hadden ingediend (vraag nr. 6950, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Justitie, 8 november 2011, CRIV 53 COM 329, blz. 6).


La capacité dans les prisons belges était également insuffisante durant la période du 1 mars 2003 au 1 mars 2004.

Ook tijdens de periode van 1 maart 2003 tot 1 maart 2004 was er niet genoeg capaciteit in de Belgische gevangenissen.


Lors de la visite du premier ministre Yves Leterme en Albanie le 16 février 2010, le premier ministre albanais Sali Berisha a déclaré que l'Albanie était disposée à prendre en charge des condamnés albanais détenus dans des prisons belges.

Tijdens het bezoek van premier Yves Leterme aan Albanië op 16 februari 2010 verklaarde de Albanese premier Sali Berisha dat zijn land bereid is om veroordeelde Albanezen die in België vastzitten, over te nemen.


1. À partir de quand commencera-t-on à collecter les données statistiques concernant les diverses nationalités des détenus dans les prisons belges, étant donné qu'il était possible, le 26 septembre 2005, de fournir les chiffres pour ce jour ?

1. Vanaf wanneer zal men de cijfers over de verschillende nationaliteiten, aanwezig in de Belgische gevangenissen, statistisch beginnen te verzamelen; aangezien het op 26 september 2005 mogelijk was de cijfers te geven van die dag?


4. a) Quel était le taux d'occupation au 15 juin 2009, par prison; en d'autres termes, quel est le nombre de détenus prévu par prison (quelle est la capacité maximale par prison) et combien de détenus y séjournent effectivement ? b) Combien d'entre eux ont la nationalité belge, combien sont des ressortissants d'un État membre de l'Union européenne et combien ne sont pas des ressortissants d'un État membre de l'Union européenne ? c) Combien d'entre eux ...[+++]

4. a) Wat was de bezettingsgraad op 15 juni 2009 per gevangenis, met andere woorden hoeveel bedraagt het vastgesteld kader van gedetineerden per gevangenis (wat is de maximale capaciteit per gevangenis) en hoeveel resideren er in werkelijkheid? b) Hoeveel van hen hebben de Belgische nationaliteit, hoeveel een andere EU nationaliteit, hoeveel een niet-EU nationaliteit? c) Hoeveel van hen zitten er in voorlopige hechtenis?


Par ailleurs, une circulaire française était sur le point d'être diffusée, autorisant la distribution d'eau de javel (désinfectant) dans les prisons (Le Monde du 23 juin 1996). b) Quelle évaluation faites-vous de ces expériences et de leur possible transposition, fût-ce sous forme expérimentale, à des établissements pénitentiaires belges qui seraient prêts à prendre part à un tel projet?

In Frankrijk is men tevens van plan zeer binnenkort een circulaire te verspreiden waarin de verdeling van bleekwater (ontsmettingsmiddel) in de gevangenissen wordt toegestaan («Le Monde» van 23 juni 1996). b) Hoe evalueert u die experimenten en de mogelijke toepassing ervan in Belgische strafinrichtingen die bereid zijn aan een dergelijk project mee te werken?


Les responsables néerlandais nous ont indiqué à l'époque qu'il leur était impossible d'accueillir des détenus belges dans leurs prisons.

De Nederlandse verantwoordelijken hebben toen verklaard dat het onmogelijk was om Belgische gevangenen in hun gevangenissen onder te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prisons belges était ->

Date index: 2023-02-24
w