Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamner
Condamné par contumace
Condamné par défaut
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Peine
Priver
Sanction pénale

Traduction de «priver le condamné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


condamné par contumace | condamné par défaut

veroordeeld bij verstek




sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si la peine correctionnelle d'emprisonnement est une peine qui diffère de la peine criminelle de la réclusion, ces deux sanctions ont en commun de priver le condamné de sa liberté.

Ook al is de correctionele gevangenisstraf een straf die verschilt van de criminele straf van de opsluiting, toch hebben die twee sancties gemeen dat zij de veroordeelde van zijn vrijheid beroven.


La loi dispose que lors d'une condamnation, un juge peut priver le condamné de ses titres ou grades.

De wet bepaalt dat een rechter een veroordeelde zijn titels en graden kan ontnemen.


Même si la peine correctionnelle d'emprisonnement est une peine qui diffère de la peine criminelle de la réclusion, ces deux sanctions ont en commun de priver le condamné de sa liberté.

Ook al is de correctionele gevangenisstraf een straf die verschilt van de criminele straf van de opsluiting, toch hebben die twee sancties gemeen dat zij de veroordeelde van zijn vrijheid beroven.


3º Aux termes du § 4 en projet, le tribunal peut, « en application du présent article », priver le condamné de tout ou partie des droits énumérés à l'article 31, alinéa 1.

3º Luidens de ontworpen § 4 kan de rechtbank « met toepassing van dit artikel » de veroordeelde ontzetten van de uitoefening van de in artikel 31, eerste lid, opgesomde rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º Aux termes du § 4 en projet, le tribunal peut, « en application du présent article », priver le condamné de tout ou partie des droits énumérés à l'article 31, alinéa 1.

3º Luidens de ontworpen § 4 kan de rechtbank « met toepassing van dit artikel » de veroordeelde ontzetten van de uitoefening van de in artikel 31, eerste lid, opgesomde rechten.


L'exposé des motifs de la loi précitée fait en outre également apparaître la volonté du législateur de limiter la mise à disposition à ce qui est strictement nécessaire pour assurer la sécurité publique, eu égard au caractère particulièrement grave de la mesure, susceptible de priver un condamné de sa liberté pendant une très longue période après l'expiration de sa peine (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-2054/1, p. 6).

Uit de memorie van toelichting van de voormelde wet blijkt verder ook de wil van de wetgever om de terbeschikkingstelling te beperken tot wat strikt noodzakelijk is om de openbare veiligheid veilig te stellen, gelet op het bijzonder zware karakter van de maatregel, die een veroordeelde zijn vrijheid kan benemen gedurende een zeer lange tijd na het verstrijken van zijn straf (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2054/1, p. 6).


Le tribunal peut aussi priver le condamné de tout ou partie de certains droits civils et politiques énumérés à l'article 31, alinéa 1, du Code pénal (article 442quater, § 4, du Code pénal).

De rechtbank kan de veroordeelde ook geheel of gedeeltelijk ontzetten uit bepaalde burgerlijke en politieke rechten, zoals opgesomd in artikel 31, eerste lid, van het Strafwetboek (artikel 442quater, § 4, van het Strafwetboek).


1. Comptez-vous condamner et mettre fin à ces pratiques qui ont pour conséquence de priver des familles en séjour illégal (fussent-elles européennes) de l'accueil auquel elles ont droit et éviter que des procédures judiciaires coûteuses doivent être mises en oeuvre afin de respecter les droits fondamentaux des enfants (fussent-ils en séjour illégal), dont le droit à un hébergement?

1. Zult u die praktijken veroordelen en uit de wereld helpen, waardoor illegaal in ons land verblijvende gezinnen (zij het Europese) niet de opvang krijgen waarop ze recht hebben en zult u voorkomen dat er dure gerechtelijke procedures moeten worden opgestart om de fundamentele rechten van de kinderen (ook al verblijven ze illegaal op het grondgebied) te doen naleven, waaronder het recht op huisvesting?


Même si la peine d'emprisonnement correctionnel est une peine de nature différente de celle de la peine criminelle de la réclusion, ces deux sanctions ont en commun de priver le condamné de sa liberté.

Ook al is de correctionele gevangenisstraf een straf die verschilt van de criminele straf van de opsluiting, toch hebben die twee sancties gemeen dat zij de veroordeelde van zijn vrijheid beroven.


Aux termes de l'article 6 du Code pénal militaire, la peine de la destitution a pour effet de priver le condamné de son grade et du droit d'en porter les insignes et l'uniforme.

Luidens artikel 6 van het Militair Strafwetboek heeft de straf van de afzetting tot gevolg dat de veroordeelde beroofd wordt van zijn graad en van het recht om er de kentekenen en het uniform van te dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

priver le condamné ->

Date index: 2022-01-20
w