Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel individuel
Appel privilégié de la position d'opératrice
Combinaison
Combinaison d'assistance
Combinaison d'immersion
Combinaison d'une substance chimique avec l'oxygène
Combinaison de survie
Combinaison de systèmes de TIC
Combinaison isothermique
Créancier privilégié
Dette de rang supérieur non privilégiée
Dividende privilégié
Fusion de systèmes de TIC
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Intégration de systèmes
Intégration de systèmes de TIC
Ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur
Oxydation
Système de purification de l’eau par combinaison
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié

Vertaling van "privilégie la combinaison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


combinaison de survie | combinaison d'immersion | combinaison isothermique

dompelpak | overlevingspak


appel individuel | appel privilégié de la position d'opératrice | ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur

directe signaleringslijnen voor de operator | rechtstreekse signaleringslijnen voor de operator




système de purification de l’eau par combinaison

gecombineerd waterzuiveringssysteem




fusion de systèmes de TIC | intégration de systèmes | combinaison de systèmes de TIC | intégration de systèmes de TIC

ICT-componenten integreren | ICT-systeem beheren | ICT-systeem integreren | ICT-systeemintegratie






oxydation | combinaison d'une substance chimique avec l'oxygène

oxydatie | verbinding met zuurstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre d'une mobilité durable, il est misé sur une mobilité en chaîne qui privilégie la combinaison train-vélo.

In het kader van een duurzame mobiliteit wordt ingezet op een ketenmobiliteit waarbij de combinatie trein-fiets wordt voorop gesteld.


L’innovation est un facteur de modernisation de l’économie, en ce qu'elle attire les investissements et soutient la croissance économique.La création de conditions propices à l’innovation requiert une combinaison d’incitations financières et un renforcement des liens entre les entreprises et les universités.Pour stimuler la recherche, le développement et l’innovation, un nombre croissant d’États membres privilégient les mesures de soutien indirect, comme les avantages fiscaux.

Innovatie is een aanjager voor de modernisering van de economie, trekt investeringen aan en ondersteunt economische groei.Om de nodige voorwaarden voor innovatie te creëren is een combinatie nodig van financiële prikkels en nauwere banden tussen bedrijfsleven en de academische wereld.Om onderzoek, ontwikkeling en innovatie te stimuleren legt een toenemend aantal lidstaten de klemtoon op indirecte steunmaatregelen, zoals belastingvoordelen.


L’innovation est un facteur de modernisation de l’économie, en ce qu'elle attire les investissements et soutient la croissance économique.La création de conditions propices à l’innovation requiert une combinaison d’incitations financières et un renforcement des liens entre les entreprises et les universités.Pour stimuler la recherche, le développement et l’innovation, un nombre croissant d’États membres privilégient les mesures de soutien indirect, comme les avantages fiscaux.

Innovatie is een aanjager voor de modernisering van de economie, trekt investeringen aan en ondersteunt economische groei.Om de nodige voorwaarden voor innovatie te creëren is een combinatie nodig van financiële prikkels en nauwere banden tussen bedrijfsleven en de academische wereld.Om onderzoek, ontwikkeling en innovatie te stimuleren legt een toenemend aantal lidstaten de klemtoon op indirecte steunmaatregelen, zoals belastingvoordelen.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par trois arrêts du 7 avril 2015 en cause de l'Etat belge contre respectivement la SPRL « La Centrale », la SPRL « Genius Vision » et la SA « L'Etal », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 21 avril 2015, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en ce sens que la créance relative à du précompte professionnel, née de prestations antérieures à l'ouverture ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij drie arresten van 7 april 2015 in zake de Belgische Staat tegen respectievelijk de bvba « La Centrale », de bvba « Genius Vision » en de nv « L'Etal », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 21 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 49/1, vierde lid, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 49/1, alinéa 4, de la LCE, « lu en combinaison avec l'article 49/1, alinéa 2, de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises et les articles 1, 2, 3bis et 23 de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection de la rémunération des travailleurs », si cette disposition est interprétée en ce sens que la créance du fisc relative au précompte professionnel, née de prestations antérieures à l'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire, ne pourrait subir aucune réduction ou abandon de créances dans ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 49/1, vierde lid, van de WCO, « in samenhang gelezen met artikel 49/1, tweede lid, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen en met de artikelen 1, 2, 3bis en 23 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers », indien die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat de schuldvordering van de fiscus met betrekking tot de bedrijfsvoorheffing, die is ontstaan uit vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie verrichte prestaties, geen enkele vermindering of kwijtschelding van schuldvorderingen in het kader van een reorganisatieplan zo ...[+++]


Il convient de privilégier un plaidoyer en faveur d'une utilisation rationnelle et responsable de la voiture, en combinaison avec l'utilisation de technologies écologiques.

Dit betekent evenwel niet dat men het autogebruik moet stigmatiseren. Een pleidooi voor een rationeel en verantwoord autogebruik in combinatie met het gebruik van milieuvriendelijke technologieën is meer op zijn plaats.


Il convient de privilégier un plaidoyer en faveur d'une utilisation rationnelle et responsable de la voiture, en combinaison avec l'utilisation de technologies écologiques.

Dit betekent evenwel niet dat men het autogebruik moet stigmatiseren. Een pleidooi voor een rationeel en verantwoord autogebruik in combinatie met het gebruik van milieuvriendelijke technologieën is meer op zijn plaats.


Les facteurs à privilégier pour l'étude des solutions de remplacement ou des combinaisons de solutions de remplacement comprennent les risques pour la santé humaine et les incidences sur l'environnement de ces solutions de remplacement.

Factoren waarmee rekening moet worden gehouden bij de bestudering van alternatieven of combinaties van alternatieven zijn onder meer de risico's die deze alternatieven met zich meebrengen voor de gezondheid van de mens en voor het milieu.


Il convient de privilégier un plaidoyer en faveur d'une utilisation rationnelle et responsable de la voiture, en combinaison avec l'utilisation de technologies écologiques.

Dit betekent evenwel niet dat men het autogebruik moet stigmatiseren. Een pleidooi voor een rationeel en verantwoord autogebruik in combinatie met het gebruik van milieuvriendelijke technologieën is meer op zijn plaats.


Les facteurs à privilégier pour l'étude des solutions de remplacement ou des combinaisons de solutions de remplacement comprennent les risques pour la santé humaine et les incidences sur l'environnement de ces solutions de remplacement.

Factoren waarmee rekening moet worden gehouden bij de bestudering van alternatieven of combinaties van alternatieven zijn onder meer de risico's die deze alternatieven met zich meebrengen voor de gezondheid van de mens en voor het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilégie la combinaison ->

Date index: 2022-04-24
w