Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel individuel
Appel privilégié de la position d'opératrice
Aspects environnementaux
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Considérations environnementales
Créancier privilégié
Dette de rang supérieur non privilégiée
Dividende privilégié
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques
Ressortissant privilégié
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié

Traduction de «privilégie les préoccupations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

milieuaspecten | milieuoverwegingen


dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


appel individuel | appel privilégié de la position d'opératrice | ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur

directe signaleringslijnen voor de operator | rechtstreekse signaleringslijnen voor de operator


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette intervention est justifiée par le rôle de l'agriculture en matière d'approvisionnement alimentaire, question qui préoccupe le monde entier et par le modèle européen privilégié jusqu'ici, d'exploitation privée de type familial.

Dat is gerechtvaardigd omwille van de rol die de landbouw vervult in de voedselvoorziening, een vraagstuk dat de hele wereld bezighoudt, en vanuit het tot nog toe bevoorrechte Europese model van privé- ondernemingen van het type gezinsbedrijf.


Le choix du législateur décrétal de favoriser les enfants dont les parents ont privilégié la proximité lors de l'inscription à l'école fondamentale ou primaire « correspond à un état de fait », « relève d'un certain bon sens, répond à des préoccupations écologiques et ne va pas à l'encontre des objectifs de mobilité sociale » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2009-2010, n° 82/3, p. 5).

De keuze van de decreetgever om de kinderen te bevoordelen wier ouders bij de inschrijving in de basis- of lagere school hebben gekozen voor de nabijheid, « stemt overeen met een feitelijke toestand », « getuigt van een zeker gezond verstand, beantwoordt aan ecologische bekommeringen en druist niet in tegen de doelstellingen inzake sociale mobiliteit » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2009-2010, nr. 82/3, p. 5).


57. estime que les évaluations de rentabilité actuelles ou les évaluations de "compétitivité" proposées dans le cadre de l'initiative "Mieux légiférer" privilégient les préoccupations économiques et ont pour objet principal non seulement la suppression de toute législation remettant en cause la concurrence ou la rentabilité économique, mais aussi la promotion de la déréglementation; estime que les analyses d'impact ne doivent pas remettre en question les objectifs premiers des textes législatifs, en projet ou existants, notamment la protection du droit du travail, des droits sociaux et environnementaux et du droit de la consommation;

57. is van mening dat de huidige beoordeling van de kosteneffectiviteit of het 'concurrentievermogen', zoals wordt voorgesteld in het kader van het initiatief inzake betere wetgeving, is afgestemd op bedrijfsbelangen en als belangrijkste doel heeft de intrekking van wetgeving die de mededinging of de rentabiliteit van een bedrijf in gevaar brengt en deregulering bevordert; is van mening dat effectbeoordelingen de initiële doelstellingen van de voorgestelde of aangenomen wetgeving niet ter discussie mogen stellen, in het bijzonder op het gebied van de arbeidsbescherming en sociale, ecologische en consumentenrechten;


49. estime que les évaluations de rentabilité actuelles ou les évaluations de «compétitivité» proposées dans le cadre de l'initiative «Mieux légiférer» privilégient les préoccupations économiques et ont pour objet principal non seulement la suppression de toute législation remettant en cause la concurrence ou la rentabilité économique, mais aussi la promotion de la déréglementation; estime que les analyses d'impact ne doivent pas remettre en question les objectifs premiers des textes législatifs, en projet ou existants, notamment la protection du droit du travail, des droits sociaux et environnementaux et du droit de la consommation;

is van mening dat de huidige kosten-batenanalyses ofwel beoordelingen van het 'concurrentievermogen', zoals voorgesteld in het kader van het initiatief voor betere wetgeving, bevooroordeeld zijn ten gunste van zakelijke belangen en vooral gericht zijn op intrekking van iedere wetgeving die de concurrentie of de bedrijfswinsten in gevaar brengt, en deregulering bevorderen; meent dat effectbeoordelingen geen twijfel mogen wekken aan de oorspronkelijke doelstellingen van voorgestelde of aangenomen wetgeving met name op het gebied van bescherming van arbeidsvoorwaarden en sociale, milieu- en consumentenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. estime que les évaluations de rentabilité actuelles ou les évaluations de "compétitivité" proposées dans le cadre de l'initiative "Mieux légiférer" privilégient les préoccupations économiques et ont pour objet principal la suppression de toute législation remettant en cause la concurrence ou la rentabilité économique; estime que les analyses d'impact ne doivent pas remettre en question les objectifs premiers des textes législatifs, en projet ou existants, notamment la protection du droit du travail, des droits sociaux et environnementaux et du droit de la consommation;

27. is van mening dat de beoordelingen op de verhouding tussen kosten en baten en concurrentievermogen, zoals die in het kader van het initiatief "beter wetgeven" zijn voorgesteld, eenzijdig zijn gericht op zakelijke belangen en als belangrijkste doelstelling de intrekking hebben van eventuele wetgeving die slecht is voor de concurrentie of de winstgevendheid van het bedrijfsleven; is van mening dat bij effectbeoordelingen niet mag worden getornd aan de oorspronkelijke doelstellingen van voorgestelde of vastgestelde wetgeving, namelijk de bescherming van de werknemer en sociale, milieu- en consumentenrechten;


70. déplore la situation par laquelle un trafic de beurre frelaté, organisé par des criminels professionnels, aurait pu constituer un risque pour la santé tout en représentant un préjudice potentiel pour le budget; demande que des sanctions adéquates soient appliquées aux frelateurs et aux entreprises européennes impliquées dans le trafic et que toutes les informations sur cette affaire soient transmises dans les meilleurs délais au Parlement européen; déplore que la Commission n'ait pas mis le consommateur en garde, quand l'affaire est parvenue à la connaissance du public, en juillet 2000, contre les risques sanitaires; attend de la Commission que, à l'avenir, elle privilégie les préoccupations ...[+++]

70. betreurt deze situatie, waarin de smokkel van vervalste boter door beroepsmisdadigers gezondheidsrisico's had kunnen opleveren en die een mogelijk verlies voor de begroting oplevert; verzoekt om passende sancties op te leggen aan de vervalsers en de betrokken Europese ondernemingen en om alle informatie over deze kwestie zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement te doen toekomen; betreurt dat de Commissie de consumenten niet heeft gewaarschuwd voor mogelijke risico's voor de gezondheid nadat de zaak in juli 2000 openbaar werd; verwacht dat de Commissie in de toekomst de voorrang geeft aan de zorg voor de volksgezondheid voor ...[+++]


70. déplore la situation par laquelle un trafic de beurre frelaté, organisé par des criminels professionnels, aurait pu constituer un risque pour la santé tout en représentant un préjudice potentiel pour le budget; demande que des sanctions adéquates soient appliquées aux frelateurs et aux entreprises européennes impliquées dans le trafic et que toutes les informations sur cette affaire soient transmises dans les meilleurs délais au Parlement européen; déplore que la Commission n'ait pas mis le consommateur en garde, quand l'affaire est parvenue à la connaissance du public, en juillet 2000, contre les risques sanitaires; attend de la Commission que, à l'avenir, elle privilégie les préoccupations ...[+++]

70. betreurt deze situatie, waarin de smokkel van vervalste boter door beroepsmisdadigers gezondheidsrisico's had kunnen opleveren en die een mogelijk verlies voor de begroting oplevert; verzoekt om passende sancties op te leggen aan de vervalsers en de betrokken Europese ondernemingen en om alle informatie over deze kwestie zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement te doen toekomen; betreurt dat de Commissie de consumenten niet heeft gewaarschuwd voor mogelijke risico's voor de gezondheid nadat de zaak in juli 2000 openbaar werd; verwacht dat de Commissie in de toekomst de voorrang geeft aan de zorg voor de volksgezondheid voor ...[+++]


Comme d'autre part les objectifs et priorités d'un programme communautaire donné peuvent être assez éloignés des préoccupations et besoins propres aux pays du PSA, il est dès lors utile de privilégier une approche progressive et sélective.

Anderzijds liggen de doelstellingen en prioriteiten van bepaalde communautaire programma's soms ver af van de specifieke bezorgdheden en behoeften van de SAP-landen, zodat het beter is te kiezen voor een geleidelijke en selectieve aanpak.


Pour ce domaine clef du modèle social européen, une série complète de buts a été définie et le Conseil Education a été prié d'entreprendre une réflexion générale sur les objectifs concrets futurs des systèmes éducatifs, en privilégiant les préoccupations et les priorités communes.

Voor dit kerngebied van het Europese sociale model is een hele reeks doelstellingen vastgesteld en de Raad Onderwijs is verzocht na te denken over toekomstige concrete doelstellingen voor de onderwijssystemen, waarbij de gemeenschappelijke zorgen en prioriteiten voorrang moeten krijgen.


Pour ce domaine clef du modèle social européen, une série complète de buts a été définie et le Conseil Education a été prié d'entreprendre une réflexion générale sur les objectifs concrets futurs des systèmes éducatifs, en privilégiant les préoccupations et les priorités communes.

Voor dit kerngebied van het Europese sociale model is een hele reeks doelstellingen vastgesteld en de Raad Onderwijs is verzocht na te denken over toekomstige concrete doelstellingen voor de onderwijssystemen, waarbij de gemeenschappelijke zorgen en prioriteiten voorrang moeten krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilégie les préoccupations ->

Date index: 2021-03-16
w