Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Appel individuel
Appel privilégié de la position d'opératrice
Dette de rang supérieur non privilégiée
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur
Mode privilégié
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié
état privilégié

Traduction de «privilégier celles dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


état privilégié | mode privilégié

bevoorrechte modus


appel individuel | appel privilégié de la position d'opératrice | ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur

directe signaleringslijnen voor de operator | rechtstreekse signaleringslijnen voor de operator


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce cadre constitue l'instrument privilégié de coordination entre les interventions du FC, celles du FEDER (tant dans ses éléments sectoriels que de sa composante régionalisée) et d'autres sources communautaires, y compris la ligne budgétaire RTE.

Dit kader vormt het instrument bij uitstek voor de coördinatie tussen de bijstand van het Cohesiefonds, het EFRO (zowel de sectorale elementen als het regionale gedeelte) en andere communautaire middelen, waaronder de TEN-begrotingslijn.


Dans ce contexte, il est important de privilégier une coopération plus étroite entre l'OIT et la Chine afin que celle-ci accepte les normes, conventions et recommandations de cette organisation.

In dit verband moet de samenwerking tussen China en de ILO versterkt worden, waarbij ernaar gestreefd moet worden de normen, afspraken en aanbevelingen van deze organisatie over te nemen.


Une réduction de la charge fiscale au profit des catégories les plus vulnérables – plus particulièrement celles des personnes à faibles revenus – devrait aussi se répercuter positivement sur l’emploi à long terme des personnes de ces catégories, ce qui en fait un moyen privilégié d’accroître la demande de main-d’œuvre.

Een vermindering van de bijdragen, gericht op de meest kwetsbare groepen – met name personen met een laag loon –, zal naar verwachting ook positieve gevolgen hebben voor hun werkgelegenheid op de langere termijn, waardoor het een uitgelezen instrument voor de verhoging van de vraag naar arbeid wordt.


Enfin, il est également possible de prévenir les faillites en envisageant des alternatives à celles-ci: la Commission conseille d’ailleurs aux pays de l’UE de privilégier la restructuration et le sauvetage des entreprises en difficultés.

Ten slotte kunnen faillissementen ook voorkomen worden door te voorzien in alternatieven: de Commissie raadt de EU-landen dan ook aan om bedrijven in moeilijkheden bovenal de mogelijkheid te bieden tot herstructurering en schuldensanering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu, d’une part, de l’importance que revêtent la sauvegarde de la liberté fondamentale de recevoir des informations, la liberté ainsi que le pluralisme des médias garantis par la Charte et, d’autre part, de la protection de la liberté d’entreprise telle que conférée par la Charte, il était loisible au législateur de l’Union d’adopter des règles telles que celles en cause comportant des limitations de la liberté d’entreprise tout en privilégiant, au regard de la nécessaire pondération d ...[+++]

Gelet op, enerzijds, het belang van de bescherming van de fundamentele vrijheid om informatie te vergaren, de vrijheid en het pluralisme van de media, die door het Handvest worden gewaarborgd en, anderzijds, de bescherming van de vrijheid van ondernemerschap, zoals deze door het Handvest wordt verleend, stond het de Uniewetgever vrij om regels vast te stellen zoals die welke in casu aan de orde zijn, waarin beperkingen aan de vrijheid van ondernemerschap worden gesteld maar waarin tegelijkertijd, vanuit het oogpunt van de noodzakelijk ...[+++]


Malgré l’accent prétendument mis sur les résultats, la politique reste essentiellement fondée sur les dépenses et le contrôle portant sur celles-ci; elle privilégie donc la conformité plutôt que la performance.

Ondanks de aangekondigde resultaatgerichtheid blijft het beleid voornamelijk gericht op uitgaven en de controle van uitgaven en is het daardoor meer gericht op naleving dan op resultaten.


Il semble que les politiques qui privilégient les mesures de prévention soient plus efficaces que celles axées sur les mesures de compensation.

Preventief beleid lijkt hierbij effectiever dan compenserende maatregelen.


9. Le programme de Lisbonne se fonde sur une approche privilégiant la cohérence entre les actions de l'Union et celles des États membres et aussi entre les différents domaines d'action - économique, social et environnemental.

9. De agenda van Lissabon is gebaseerd op een aanpak waarbij samenhang centraal staat: samenhang tussen de maatregelen van de Unie en die van de lidstaten, alsmede tussen de verschillende beleidsgebieden (het economisch beleid, het sociaal beleid en het milieubeleid).


En outre, la directive assure la protection des créanciers d'une entreprise d'assurance (preneurs, personnes assurées, etc.) en leur garantissant un traitement privilégié en cas de liquidation de celle-ci.

Bovendien waarborgt de richtlijn de bescherming van schuldeisers uit hoofde van verzekering (zoals polishouders en verzekerde personen) door hun een voorkeursbehandeling te verlenen wanneer een verzekeringsonderneming wordt geliquideerd.


La Commission ne privilégie pas cette voie, dans la mesure ou l'ensemble des informations nécessaires pour la mise en oeuvre de la directive figure déjà dans celle-ci.

De Commissie was daar geen voorstander van, omdat alle, voor de uitvoering vereiste informatie in de richtlijn zelf reeds wordt verstrekt.




D'autres ont cherché : antagoniste     appel individuel     mode privilégié     névrose anankastique     état privilégié     privilégier celles dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilégier celles dont ->

Date index: 2023-03-21
w