Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel individuel
Appel privilégié de la position d'opératrice
Communiquer clairement avec des passagers
Créancier privilégié
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Dette de rang supérieur non privilégiée
Dividende privilégié
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur
Ressortissant privilégié
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié

Traduction de «privilégier clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


appel individuel | appel privilégié de la position d'opératrice | ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur

directe signaleringslijnen voor de operator | rechtstreekse signaleringslijnen voor de operator


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l'article 9, il est clairement stipulé que, pour les acquisitions de fournitures et services, les contrats communs sont systématiquement privilégiés.

In artikel 9 wordt duidelijk bepaald dat voor de aankoop van leveringen en diensten systematisch voorrang wordt verleend aan de gemeenschappelijke overeenkomsten.


La Commission privilégiant clairement l’adoption de mesures au niveau mondial, le système MRV de l’UE devrait servir d’exemple pour la mise en œuvre d’un système MRV mondial, en vue d’accélérer les discussions internationales.

Gelet op de duidelijke voorkeur van de Commissie voor maatregelen op wereldniveau, moet de MRV van de EU als voorbeeld dienen voor de tenuitvoerlegging van wereldwijde MRV teneinde de internationale besprekingen te bespoedigen.


De même, le projet privilégie clairement l'accord des parties, sauf s'il est manifestement contraire aux droits de l'enfant.

Het wetsontwerp geeft ook duidelijk de voorkeur aan een overeenkomst tussen de partijen, tenzij dit duidelijk in strijd is met de rechten van het kind.


S'agissant là très clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?

Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission privilégiant clairement l’adoption de mesures au niveau mondial, le système MRV de l’UE devrait servir d’exemple pour la mise en œuvre d’un système MRV mondial, en vue d’accélérer les discussions internationales.

Gelet op de duidelijke voorkeur van de Commissie voor maatregelen op wereldniveau, moet de MRV van de EU als voorbeeld dienen voor de tenuitvoerlegging van wereldwijde MRV teneinde de internationale besprekingen te bespoedigen.


Mme Temmerman dépose l'amendement nº 3, qui vise à insérer dans le dispositif un point 2bis nouveau rédigé comme suit: « d'appeler l'opposition burundaise à participer de manière constructive à ce Forum permanent réformé du dialogue politique, à clairement se distancier de l'option armée et à prendre des mesures contre quiconque serait tenté de privilégier l'option armée ».

Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 3 in dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt 2bis in te voegen luidend als volgt : « de Burundese oppositie op te roepen constructief deel te nemen aan dit hervormd permanent forum van de politieke dialoog en duidelijk afstand te nemen van de gewapende optie en maatregelen te nemen tegen alle personen die flirten met die gewapende optie ».


La volonté du législateur a clairement été de faire bénéficier, dans le cadre du divorce pour cause de séparation de fait, d'un régime privilégié l'époux auquel le divorce est imposé, éventuellement contre son gré.

De wetgever heeft duidelijk de bedoeling gehad om, in het kader van de echtscheiding op grond van feitelijke scheiding, te voorzien in een bevoorrechte regeling voor de echtgenoot aan wie de echtscheiding wordt opgelegd, eventueel tegen zijn wil.


Même si la loi du 18 juillet 2006 tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant dit désormais clairement que les tribunaux doivent examiner prioritairement la possibilité de fixer l'hébergement de l'enfant de manière égalitaire entre ses parents, le cas par cas reste possible en fonction de la situation, de l'âge et de l'intérêt supérieur de l'enfant.

Ook al bepaalt de wet van 18 juli 2006 tot het bevoorrechten van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van het kind van wie de ouders gescheiden zijn en tot regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake huisvesting van het kind, voortaan duidelijk dat de rechtbanken voorrang moeten geven aan het gelijkmatig verdelen van de huisvesting van het kind bij elk van beide ouders, kan geval per geval toch anders geoordeeld worden, afhankelijk van de situatie, de leeftijd en het belang van het kind.


La tenue d'un examen diplomatique à la fin de cette année, si les circonstances budgétaires le permettent, justifie en effet un effort particulier vers les universités afin de continuer à attirer d'excellents candidats vers cette carrière passionnante. L’Internet constitue clairement un vecteur à privilégier pour la sensibilisation de ce public cible.

Het feit dat er eind dit jaar een diplomatiek examen wordt georganiseerd, indien budgettair mogelijk, maakt dat een extra inspanning naar de universiteiten toe om uitstekende kandidaten voor deze boeiende carrière te blijven aantrekken, zeker gegrond is; het internet is duidelijk een medium dat een bevoorrechte rol kan spelen in het sensibiliseren van het doelpubliek.


Il importe que les instruments de la future PAC demeurent structurés en deux piliers; c'est ce qui ressort également de l'avis général exprimé lors du débat public et clairement privilégié par le Conseil, le PE et le Comité des régions.

De instrumenten van het toekomstige GLB moeten verder gestructureerd blijven rond twee pijlers; dat was ook het overheersende standpunt in het publieke debat, dat ook duidelijk de voorkeur van de Raad, het Europees Parlement en het Comité van de Regio’s wegdroeg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilégier clairement ->

Date index: 2021-03-28
w