Vous vous souviendrez certainement que le Parlement a approuvé le Traité constitutionnel à
la majorité, qu’en tant que président, j’ai défendu cette position lo
rs des débats menés dans différents pays préalablement aux référendums - et pas seulement
dans le mien - et qu’à la suite des votes négatifs français et néerlandais, alors que beaucoup d’autres gardaient le silence, nous avons pris d’impor
tantes initiatives, en coopération avec la
Commission ...[+++], dans le cadre du processus de réflexion que la présidence allemande considère maintenant comme achevé.U zult zich herinneren dat het Parlement bij meerderheid het Grondwettelijk Verdrag heeft goedgekeurd, dat ik, als uw Voorzitter, dat standpunt
heb verdedigd in de debatten rond de referenda
in de verschillende landen – niet alleen in mijn eigen
land – en dat we na het “nee” van de Fransen en de Neder
landers en het s
tilzwijgen van veel andere landen, in samenwerking met de Commissie belangrijke initiatieven hebben genomen in dat pr
...[+++]oces van reflectie dat het Duitse voorzitterschap nu als afgesloten beschouwt.