Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cumulative privilégiée
Action privilégiée
Action privilégiée cumulative
Action privilégiée participant aux bénéfices
Action privilégiée participante
Action privilégiée à dividende cumulatif
Actions de priorité
Actions privilégiées
Agir en tant qu'observateur
Capital social privilégié
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Parts privilégiées

Traduction de «privilégiée tant dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action cumulative privilégiée | action privilégiée à dividende cumulatif | action privilégiée cumulative

cumulatief preferent aandeel


action privilégiée participant aux bénéfices | action privilégiée participante

preferent winstdelend aandeel


actions de priorité | actions privilégiées | capital social privilégié | parts privilégiées

preferente aandelen


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte proposé entend conférer aux accords conclus entre parties une place privilégiée tant dans le cadre des débats menés devant le tribunal que dans le cadre de la phase notariale de la procédure.

De voorgestelde tekst beoogt aan de akkoorden die partijen sluiten een bevoorrechte plaats te verlenen, zowel binnen het raam van de debatten voor de rechtbank als binnen het raam van de notariële fase van de procedure.


La Belgique en tant que membre de ce réseau a une position privilégiée en ce qui concerne l'information et les échanges relatifs à "la numérisation pour le développement" avec plus de 150 autres partenaires, organisations internationales, secteur privé et société civile.

Als lid van dit netwerk heeft België een bevoorrechte positie wat betreft informatie en uitwisseling rond "digitalisering voor ontwikkeling" met meer dan 150 andere partners, waaronder landen, internationale organisaties, de privésector en het maatschappelijk middenveld.


En tant que pays de transit abritant en outre plusieurs grands ports, notre pays est une cible privilégiée pour les vols de chargements.

Als transitland en met de aanwezigheid van enkele grote havens, is ons land een geliefd doelwit voor ladingdiefstallen.


Des chrétiens et des athées, tant civils que policiers, ont été la cible privilégiée de ces attentats.

Slachtoffers waren hier vooral christenen en atheïsten, zowel burgers als ordehandhavers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Invite le Gouvernement belge d'user de son « action privilégiée » (golden share) au sein de Distrigaz pour renoncer au contrat de gaz entre cette société et Shell Nigéria, tout au moins tant qu'un régime démocratique ne sera pas en place au Nigéria».

« Verzoekt de Belgische Regering gebruik te maken van haar bevoorrecht aandeel (golden share) in Distrigas om te verhinderen dat het geplande gascontract tussen dat bedrijf en Shell Nigeria wordt gesloten, ten minste zolang er in Nigeria geen democratisch bestel is».


2. Puisque la sphère privée de la sexualité est devenue politisable par les législations et régulations de l'AMP dans les années 90, les femmes revendiquent aujourd'hui de participer, en tant que femmes et actrices privilégiées de la reproduction, aux régulations politiques sur ces questions qui ont été médicalisées à outrance.

2. In de jaren'90 heeft de privé-sfeer van de seksualiteit een politiek karakter gekregen door de wetgeving en de verschillende regelingen van de medisch begeleide voortplanting (MBV).


La Région de Bruxelles-Capitale est donc privilégiée au détriment tant de la Région flamande que de la Région wallonne.

Zowel het Vlaamse als Waalse Gewest worden dus benadeeld ten gunste van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


La Région de Bruxelles-Capitale est donc privilégiée au détriment tant de la Région flamande que de la Région wallonne.

Zowel het Vlaamse als Waalse Gewest worden dus benadeeld ten gunste van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


30. estime que la mention de l'origine européenne devrait être privilégiée en tant que principal marqueur d'identité dans toutes les actions de promotion et d'information, tant sur le marché intérieur que dans les pays tiers; est d'avis que la mention supplémentaire de l'origine nationale pourrait être envisagée pour les pays tiers lorsque cette identité est forte et contribue à souligner la diversité de l'offre de produits alimentaires;

30. is van mening dat de vermelding van de Europese oorsprong moet prevaleren als belangrijkste identiteit in alle afzetbevorderings- en voorlichtingsactiviteiten, zowel op de interne markt als in derde landen; meent dat kan worden overwogen om in derde landen daarnaast ook de nationale oorsprong te vermelden in gevallen waarin die identiteit sterk is en wanneer dat bijdraagt tot het accentueren van de diversiteit van het levensmiddelenaanbod;


30. estime que la mention de l'origine européenne devrait être privilégiée en tant que principal marqueur d'identité dans toutes les actions de promotion et d'information, tant sur le marché intérieur que dans les pays tiers; est d'avis que la mention supplémentaire de l'origine nationale pourrait être envisagée pour les pays tiers lorsque cette identité est forte et contribue à souligner la diversité de l'offre de produits alimentaires;

30. is van mening dat de vermelding van de Europese oorsprong moet prevaleren als belangrijkste identiteit in alle afzetbevorderings- en voorlichtingsactiviteiten, zowel op de interne markt als in derde landen; meent dat kan worden overwogen om in derde landen daarnaast ook de nationale oorsprong te vermelden in gevallen waarin die identiteit sterk is en wanneer dat bijdraagt tot het accentueren van de diversiteit van het levensmiddelenaanbod;


w