Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé adopté récemment » (Français → Néerlandais) :

c) eu égard au Code de droit international privé adopté récemment, on peut s'attendre à ce que le règlement proposé entraîne une augmentation du nombre des contestations en Belgique.

c) rekening gehouden met het recente Wetboek van internationaal privaatrecht, kan men aannemen dat de voorliggende verordening in België aanleiding zou geven tot een verhoogd aantal betwistingen.


8. considère que le train de mesures relatif à la gouvernance économique adopté récemment exige l'élaboration de normes applicables aux données granulaires sur le niveau d'exposition du secteur public due aux garanties et aux engagements conditionnels, comme les garanties du secteur public ou l'exposition des partenariats public-privé (PPP); estime que ces normes doivent être élaborées dans les plus brefs délais et divulguées par Eurostat en tenant compte de tous les niveaux de pouvoir;

8. is van mening dat het onlangs aangenomen wetgevingspakket inzake economisch bestuur normen nodig maakt terzake van gefragmenteerde gegevens over de risico’s waaraan de overheidssector zich blootstelt met garanties en voorwaardelijke verplichtingen, bijvoorbeeld door overheidsgaranties en –blootstellingen jegens publiek-particuliere partnerschappen; deze normen moeten door Eurostat onverwijld worden uitgewerkt en gepubliceerd, rekening houdende met alle bestuursniveaus;


Le Parlement a récemment adopté la loi portant le Code de droit international privé.

Het parlement heeft recentelijk de wet houdende het Wetboek van Internationaal Privaatrecht aangenomen.


Le Parlement a récemment adopté la loi portant le Code de droit international privé.

Het parlement heeft recentelijk de wet houdende het Wetboek van Internationaal Privaatrecht aangenomen.


(4 bis) La Communauté a adopté récemment la directive 2009/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au stockage géologique du dioxyde de carbone; en vertu de cette directive, le stockage géologique du dioxyde de carbone doit être poursuivi à condition qu'il bénéficie d'un soutien privé, national et communautaire et qu'il s'avère être une technologie sûre du point de vue environnemental; il doit par ailleurs faire l'objet d'une surveillance permanente, des points de vue environnemental ...[+++]

(4 bis) De Gemeenschap heeft onlangs Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide goedgekeurd; volgens die richtlijn moet met de geologische opslag van kooldioxide worden doorgegaan, op voorwaarde dat daarvoor particuliere, nationale en communautaire steun wordt gevonden en het een milieuveilige technologie blijkt te zijn; bovendien moet deze technologie voortdurend op haar milieuvriendelijkheid en veiligheid worden getoetst, en mag zij in geen geval dienen als een stimulans om het gebruik van fossiele brandstoffen verder op te voeren.


Cette question continue de figurer parmi les priorités du Conseil qui a adopté récemment des conclusions intitulées «Équilibrer les rôles des femmes et des hommes», dans lesquelles il a appelé les États membres «pour concilier vie professionnelle, vie familiale et vie privée, à promouvoir des politiques efficaces qui ne contraignent pas les femmes et les hommes à choisir entre famille et travail ou à accorder la priorité à l'un de ces aspects aux dépens de l'autre».

Deze kwestie behoort nog altijd tot de prioriteiten van de Raad, die onlangs conclusies heeft aangenomen met de titel “een evenwichtige rolverdeling tussen mannen en vrouwen ten behoeve van werkgelegenheid, groei en sociale samenhang”, waarin hij er bij de lidstaten op aandringt “efficiënte maatregelen te nemen ter bevordering van het combineren van werk, gezin en privéleven, zodat vrouwen en mannen niet worden gedwongen te kiezen tussen een gezin en een baan en evenmin het ene aspect ten koste van het andere moet gaan”.


Le ministère du commerce et de l'industrie du Kosovo a récemment adopté une stratégie pour le développement du secteur privé qui vise à améliorer l'accès des petites entreprises aux capitaux, à attirer l'investissement direct étranger vers les entreprises collectives, à améliorer la gouvernance d'entreprise dans le secteur des entreprises publiques et à resserrer l'environnement réglementaire.

Het ministerie van Handel en Industrie van Kosovo heeft onlangs een Ontwikkelingsstrategie voor de particuliere sector vastgesteld waarin de nadruk ligt op verbetering van de toegang tot kapitaal voor kleine ondernemingen , het aantrekken van buitenlands kapitaal ter investering in ondernemingen met arbeiderszelfbestuur (SOE's), verbetering van het bestuur van overheidsbedrijven (POE's) en een striktere regelgeving.


En outre, afin de déterminer s'il serait opportun de proposer une législation communautaire concernant en particulier l'attribution transparente de concessions de services par les pouvoirs publics, ainsi que d'autres formes de coopération entre le secteur public et le secteur privé, la Commission a récemment adopté un Livre vert sur les partenariats public-privé dans l'Union européenne [33].

Om na te gaan of er communautaire wetgeving dient te worden voorgesteld, met name met betrekking tot de transparante gunning van dienstenconcessies door overheidsinstanties en andere vormen van samenwerking tussen de publieke en de private sector, heeft de Commissie voorts recentelijk een groenboek goedgekeurd over publiek-private partnerschappen in de Europese Unie [33].


En outre, afin de déterminer s'il serait opportun de proposer une législation communautaire concernant en particulier l'attribution transparente de concessions de services par les pouvoirs publics, ainsi que d'autres formes de coopération entre le secteur public et le secteur privé, la Commission a récemment adopté un Livre vert sur les partenariats public-privé dans l'Union européenne [33].

Om na te gaan of er communautaire wetgeving dient te worden voorgesteld, met name met betrekking tot de transparante gunning van dienstenconcessies door overheidsinstanties en andere vormen van samenwerking tussen de publieke en de private sector, heeft de Commissie voorts recentelijk een groenboek goedgekeurd over publiek-private partnerschappen in de Europese Unie [33].


4. souligne que l'accomplissement des OMD nécessitera, de la part du secteur public et du secteur privé, la mobilisation de moyens financiers considérables afin de permettre aux populations pauvres d'accéder à des services d'énergie modernes; invite par conséquent la Commission à déposer rapidement une proposition d'augmentation significative des ressources allouées à la coopération énergétique avec les pays en développement; souligne que la création d'un Fonds spécial européen pour l'énergie durable -sur le modèle de celui envisagé pour l'eau et utilisant des fonds non utilisés dans le cadre du 8ème FED ou une partie des ressources co ...[+++]

4. beklemtoont dat het om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's) te bereiken nodig is aanzienlijke financiële middelen aan te boren zowel uit overheids- als uit particuliere bron opdat de armen toegang krijgen tot moderne energiediensten; verzoekt de Commissie derhalve om op korte termijn met een voorstel te komen hoe de financiële hulpbronnen aanzienlijk kunnen worden uitgebreid tot steun aan energiesamenwerking met de ontwikkelingslanden; legt er de nadruk op dat het instellen van een speciaal EU-duurzame energiefonds - zoals overwogen wordt voor water en gebruik van hetzij financiën die binnen het achtste EOF ongebruikt zi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé adopté récemment ->

Date index: 2024-10-01
w