Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé reste faible " (Frans → Nederlands) :

La part du secteur privé dans les investissements industriels reste faible en raison de l'importance de la participation des institutions financières publiques.

Het aandeel van de privé-sector in industriële investeringen blijft gering omdat de openbare financiële instellingen een aanzienlijke deelneming hebben.


34. souligne que l'Albanie a ratifié les huit principales conventions de l'OIT relatives aux droits du travail; craint que seuls des progrès modestes n'aient été accomplis dans le domaine des droits professionnels et syndicaux; appelle le gouvernement à renforcer encore les droits du travail et des syndicats; exhorte le gouvernement à garantir le respect du droit du travail, aussi bien dans le secteur privé que public, et à améliorer le dialogue social tripartite afin de renforcer le rôle des syndicats et de bénéficier d'un appui plus large dans la mise en œuvre des réformes législatives; constate que le dialogue a été interrompu dep ...[+++]

34. benadrukt dat Albanië de acht verdragen over de fundamentele arbeidsrechten van de IAO heeft geratificeerd; is bezorgd over het feit dat er slechts beperkte vooruitgang is geboekt op het gebied van arbeidsrechten en vakbonden; verzoekt de regering de arbeids- en vakbondsrechten verder te versterken; dringt er bij de regering op aan de eerbiediging van de arbeidswetgeving te waarborgen, zowel in de private als de publieke sector, en om de sociale trialoog te verbeteren, met het oog op een grotere rol voor de vakbonden en bredere steun voor de uitvoering van de hervormingswetgeving; merkt tot zijn bezorgdheid op dat de dialoog is o ...[+++]


Dans l'ensemble, la coopération scientifique et technologique entre le secteur public et le secteur privé reste généralement faible en Europe.

In het algemeen blijft de samenwerking tussen de publieke en private sector een zwak punt in Europa.


31. se félicite de la loi sur la protection de la famille et la prévention des violences faites aux femmes; se félicite du plan national d'action visant à lutter contre les violences faites aux femmes (2012-2015) et insiste sur la nécessité de l'appliquer efficacement dans tout le pays; demande au ministère de la famille et de la politique sociale de poursuivre ses efforts visant à augmenter le nombre des foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et à améliorer leur qualité ; souligne qu'il est important d'offrir aux femmes qui ont été victimes de violences des solutions concrètes et des perspectives d'autonomie; salue les efforts déployés par la Turquie à tous les niveaux dans la lutte contre les "crimes d'honneur", les ...[+++]

31. is tevreden met de wet inzake de bescherming van het gezin en de voorkoming van geweld tegen vrouwen; prijst het nationale actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen (2012-2015) en benadrukt de noodzaak om dit daadwerkelijk in het hele land ten uitvoer te leggen; dringt er bij het ministerie van Gezinszaken en Sociaal Beleid op aan zijn inspanningen voort te zetten om het aantal opvanghuizen voor vrouwen en minderjarigen die gevaar lopen, te vergroten en de kwaliteit ervan te verbeteren; benadrukt dat het van belang is ...[+++]


Le secteur privé rwandais reste fort limité et assez faible.

De private sector blijft in Rwanda zeer klein en redelijk zwak.


Du reste, le texte comporte également le risque que le marché du logement privé mette encore moins de maisons à la disposition des gens à faibles revenus.

Overigens houdt de tekst ook het gevaar in dat op de privé-woningmarkt nog minder huizen ter beschikking komen van bescheiden inkomens.


Voir la justification de l'amendement nº 129. En outre, le contrôle des autorisations des entreprises de gardiennage reste un maillon faible dans l'exécution de la loi sur la sécurité privée.

Zie de verantwoording bij amendement nr. 129. Bovendien blijft de controle op de vergunningen bij veiligheidsondernemingen een zwakke schakel in de uitvoering van de wet op de private veiligheid.


Le contrôle des autorisations délivrées aux entreprises de sécurité reste un maillon faible dans l'exécution de la loi sur la sécurité privée.

De controle op de vergunningen van de veiligheidsondernemingen blijft een zwakke schakel in de uitvoering van de wet op de private veiligheid.


6. relève que la participation du secteur privé au programme-cadre reste faible en raison de la complexité des règles de participation, de l'investissement en temps qu'elles requièrent, des coûts élevés de personnel et d'une lourdeur administrative excessive;

6. merkt op dat de participatie van de particuliere sector aan het KP gering blijft tengevolge van de gecompliceerde en tijdrovende voorschriften voor participatie, de hoge personeelskosten en de excessieve administratieve lasten;


6. relève que la participation du secteur privé au programme-cadre reste faible en raison de la complexité des règles de participation, de l'investissement en temps qu'elles requièrent, des coûts élevés de personnel et d'une lourdeur administrative excessive;

6. merkt op dat de participatie van de particuliere sector aan het KP gering blijft tengevolge van de gecompliceerde en tijdrovende voorschriften voor participatie, de hoge personeelskosten en de excessieve administratieve lasten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé reste faible ->

Date index: 2024-05-06
w