Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privée sera fournie » (Français → Néerlandais) :

Pour cette signature, il sera fait usage d'une PKI (Public Key Infrastructure), où la clé privée est fournie à l'assujetti-exploitant par le biais du certificat.

Voor deze handtekening wordt gebruik gemaakt van een PKI (Public Key Infrastructure), waarbij de private sleutel via het certificaat aan de belastingplichtige-uitbater wordt bezorgd.


Pour cette signature, il sera fait usage d'un système PKI (Public Key Infrastructure), où la clé privée sera fournie à l'assujetti-exploitant par le biais du certificat.

Voor deze handtekening wordt gebruik gemaakt van een PKI (Public Key Infrastructure), waarbij de private sleutel via het certificaat aan de belastingplichtige-uitbater wordt bezorgd.


2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes o ...[+++]

2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelstelling opgenomen zijn; 3° een ondernemingsplan voorleggen dat minstens volgende elementen bevat: a) de m ...[+++]


Si certaines données concernent également un tiers et si la consultation intégrale de ces données par l'intéressé risquait d'enfreindre le droit du tiers à la protection de sa vie privée, l'accès à ces données sera fourni moyennant consultation partielle, un entretien ou un rapport.

Als bepaalde gegevens ook een derde betreffen en volledige inzage in die gegevens door de betrokkene afbreuk zou doen aan het recht van de derde op bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer, wordt de toegang tot die gegevens verstrekt via gedeeltelijke inzage, een gesprek of een rapportage.


Si l'on veut supprimer ces déséquilibres, la contribution financière de l'Union est essentielle afin de ne pas compromettre la réalisation des projets d'infrastructure permettant de parvenir aux objectifs du présent règlement, sachant notamment que la grande majorité des moyens nécessaires aux infrastructures énergétiques au cours de la décennie à venir sera fournie par le secteur privé.

Om deze situatie het hoofd te bieden en de verwezenlijking van de aan de doelstellingen van deze verordening bijdragende infrastructuurprojecten niet in het gedrang te brengen, is EU financiële van cruciaal belang, temeer daar het leeuwendeel van de financiering voor energie-infrastructuur in het komende decennium van de privésector zal komen.


Une partie du financement sera fourni par le secteur privé, mais un financement public international sera également nécessaire, en plus de l’aide officielle au développement.

De financiering van deze maatregelen zal ten dele opgebracht moeten worden door de particuliere sector maar er zal ook een internationale publieke bijdrage nodig zijn, die bovenop de officiële ontwikkelingshulp moet komen.


Un large débat général devrait avoir lieu au niveau politique à propos des effets recherchés (qui se concrétisent par le niveau de services fournis) et des ressources financières disponibles (à ce sujet, il sera nécessaire de faire un choix politique entre un programme financé exclusivement par l'Union et un programme permettant des contributions nationales ou privées).

Een breed en omvattend debat op politiek niveau moet plaatsvinden over het gewenste ambitieniveau (resulterend in het geleverde niveau van dienstverlening) en de beschikbare financiële middelen (waarbij een politieke keuze zou moeten worden gemaakt tussen een alleen door de EU gefinancierd programma en een programma waarbij nationale bijdragen of privébijdragen welkom zijn).


F. considérant que la transparence et l'obligation de rendre compte à l'égard des investisseurs publics et privés revêtiront une importance décisive pour l'évaluation et, éventuellement, une nouvelle augmentation de l'aide fournie par le Fonds mondial pour la promotion de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables, et considérant que le contrôle sera approfondi, tout particulièrement pendant les premières années de la ...[+++]

F. overwegende dat transparantie en aansprakelijkheid ten aanzien van de particuliere en overheidsinvesteerders van doorslaggevend belang zijn voor de evaluatie en mogelijke verdere uitbreiding van de steun die wordt aangeboden door het Wereldfonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, en overwegende dat dit fonds, vooral de eerste jaren van de tenuitvoerlegging ervan, scherp in de gaten zal worden gehouden,


F. considérant que la transparence et l’obligation de rendre compte à l’égard des investisseurs publics et privés revêtiront une importance décisive pour l’évaluation et, éventuellement, une nouvelle augmentation de l’aide fournie par le Fonds mondial pour la promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables, et considérant que le contrôle sera approfondi, tout particulièrement pendant les premières années de la m ...[+++]

F. overwegende dat transparantie en aansprakelijkheid ten aanzien van de particuliere en overheidsinvesteerders van doorslaggevend belang zijn voor de evaluatie en mogelijke verdere uitbreiding van de steun die wordt aangeboden door het Wereldfonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, en overwegende dat het fonds, vooral de eerste jaren van de tenuitvoerlegging ervan, scherp in de gaten zal worden gehouden,


Le montant de l'assistance de la Communauté sera fixé au cas par cas, en tenant compte des facteurs énumérés au point 2, des montants maximums qui peuvent être fournis par les institutions financières internationales et d'une juste répartition des charges entre la Communauté et les bailleurs de fonds bilatéraux, ainsi que du niveau de participation du secteur privé.

De bedragen van de communautaire bijstand worden per geval vastgesteld, rekening houdend met de in punt 2 vermelde factoren, de maximumbedragen die naar verwachting via de internationale financiële instellingen ter beschikking zullen komen en een billijke lastenverdeling tussen de Gemeenschap en bilaterale donoren, alsook met het niveau van betrokkenheid van de particuliere sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privée sera fournie ->

Date index: 2022-02-19
w