Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privées et visent à combler le vide existant » (Français → Néerlandais) :

Les articles 35 à 37 concernent les structures patrimoniales privées et visent à combler le vide existant actuellement en matière de taxation des patrimoines logés dans des trusts, des fondations étrangères et d'autres constructions juridiques.

De artikelen 35 tot 37 betreffen de private vermogensstructuren, en hebben tot doel een heffingsvacuüm op te heffen voor vermogens die ondergebracht worden bij trusts, buitenlandse stichtingen en andere juridische constructies.


L'intervenant déclare par ailleurs que les articles 53 et 54 visent à combler le vide juridique engendré par un arrêt de la cour d'appel de Bruxelles qui a déclaré illicite l'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif à la structure tarifaire générale et aux principes de base et procédures en matière de tarifs de raccordement aux réseaux de distribution et d'utilisation de ceux-ci, de services auxiliaires fournis par les gestionnaires ...[+++]

Spreker verklaart voorts dat de artikelen 53 en 54 ertoe strekken een juridisch vacuüm aan te vullen dat het resultaat is van een arrest van het hof van beroep te Brussel dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 onwettig heeft verklaard. Dat koninklijk besluit betreft « de algemene tariefstructuur en de basisprincipes en procedures inzake de tarieven voor de aansluiting op de distributienetten en het gebruik ervan, de ondersteunende diensten geleverd door de beheerders van deze netten en inzake de boekhouding van de beheerders van de distributienetten voor elektriciteit ».


L'intention n'est pas d'interdire les constructions juridiques en tant que telles, mais seulement de créer la transparence et de combler le vide existant actuellement en matière de taxation.

Het is niet de bedoeling om de juridische constructies op zich te verbieden, maar enkel om transparantie te creëren en het bestaande heffingsvacuüm te herstellen.


Il est donc proposé de combler le vide existant en permettant aux titulaires de droits d'empêcher des tiers d'introduire sur le territoire douanier de l'Union des produits, qu'ils aient ou non été mis en libre pratique, provenant de pays tiers et portant sans autorisation une marque pratiquement identique à la marque déjà enregistrée pour ces produits.

Daarom wordt voorgesteld de bestaande lacune op te vullen en houders van rechten de mogelijkheid te bieden het binnenbrengen van waren in het douanegebied van de Unie door derden te verhinderen, wanneer deze waren zonder toestemming een merk dragen dat in wezen gelijk is aan het voor deze waren ingeschreven merk en ongeacht of de waren al dan niet in de vrije handel worden gebracht.


La présente proposition a donc pour but de combler un vide juridique qui prive le patient de tout recours contre un prestataire de soins qui a posé un acte leur ayant causé un dommage.

Dit voorstel wil dus een juridische leemte aanvullen die de patiënt elk recht ontneemt op schadeloosstelling door de zorgverlener die een daad gesteld heeft die hem schade berokkend heeft.


Je tiens à préciser qu'il n'existe pas de vide juridique sur la question: les traitements de données à caractère personnel opérés par ce type de logiciels sont soumis à la directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données ainsi que la directive 2002/58/CE concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des ...[+++]

Ik wil erop wijzen dat er geen sprake is van een juridische leemte: de verwerkingen van persoonsgegevens uitgevoerd door dit soort software zijn onderworpen aan richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens evenals aan richtlijn 2002/58/EG betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie.


Il est donc proposé de combler le vide existant en permettant aux titulaires de droits d'empêcher des tiers d'introduire sur le territoire douanier de l'Union des produits, qu'ils aient ou non été mis en libre pratique, provenant de pays tiers et portant sans autorisation une marque pratiquement identique à une marque déjà enregistrée pour ces produits.

Daarom wordt voorgesteld de bestaande lacune op te vullen en houders van rechten de mogelijkheid te bieden het binnenbrengen van waren in het douanegebied van de Unie door derden te verhinderen, wanneer deze waren zonder toestemming een merk dragen dat in wezen gelijk is aan het voor deze waren ingeschreven merk en ongeacht of de waren al dan niet in de vrije handel worden gebracht.


Il importe au niveau communautaire de combler les vides existant dans le marché unique, en particulier dans les services, afin qu'il puisse être tiré pleinement parti des avantages des réformes nationales.

Het is belangrijk om op Gemeenschapsniveau de resterende lacunes in de interne markt aan te vullen, met name op het gebied van diensten, zodat de volledige voordelen van de nationale hervormingen kunnen worden gerealiseerd.


Considérant que le paiement de la rémunération nouvellement introduite suite à la loi sur le contrat de travail ALE du 7 avril 1999 doit pouvoir être réglée par le centre public d'aide sociale au travailleur bénéficiaire soit du minimum de moyens d'existence soit de l'aide sociale financière lorsqu'il est de nationalité étrangère, inscrit au registre de la population et qu'il ne peut prétendre au minimum de moyens d'existence en raison de sa nationalité; qu'à l'instar des chômeurs, la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travai ...[+++]

Overwegende dat de betaling van het loon, recentelijk ingesteld bij de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst moet kunnen geregeld worden door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ten aanzien van de PWA-werknemer die gerechtigd is op het bestaansminimum of de PWA-werknemer van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van zijn nationaliteit geen aanspraak kan maken op het bestaansminimum en gerechtigd is op financiële maatschappelijke hulp; dat naar analogie met de werklozen de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst van toepassing is op de bovenverme ...[+++]


- Je voudrais interroger le ministre sur ce qui se passe actuellement concernant Les Info Points Europe. Ces derniers sont des relais d'information importants visant à combler le vide existant entre le citoyen et l'Europe.

- De Info Points Europe zijn belangrijke informatieschakels om de kloof tussen de burger en Europa te dichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privées et visent à combler le vide existant ->

Date index: 2022-10-27
w