Étant donné que ses informations sur le coût global de la restructuration étaient tout aussi maigres et qu'elle nourrissait des doutes au sujet de la participation considérable de l'investisseur privé, la Commission n'a pas pu se prononcer sur la proportionnalité des aides.
Aangezien zij evenmin over informatie over de totale kosten van de herstructurering beschikte en zij ook twijfelde of de particuliere investeerder een belangrijke bijdrage leverde, kon de Commissie niet beoordelen of de steun in verhouding stond tot de kosten en baten van de herstructurering.