Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privés étrangers pourront » (Français → Néerlandais) :

Ces données ne pourront pas être communiquées lorsqu'elles sont de nature à porter atteinte à la défense de l'intégrité du territoire national, aux plans de défense militaires, à l'accomplissement des missions des forces armées, à la sécurité des ressortissants belges à l'étranger, à la sûreté intérieure de l'État, y compris dans le domaine de l'énergie nucléaire, à la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, à la sûreté extérieure de l'État et aux relations internationales, au fonctionnement des organes décisionnels de l ...[+++]

Deze gegevens mogen niet medegedeeld worden wanneer zij van die aard zijn dat ze inbreuk maken op de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied, de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, de veiligheid van de Belgische onderdanen in het buitenland, de inwendige veiligheid van de Staat, hierbij inbegrepen het domein van de kernenergie, het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de staat en de internationale betrekkingen, de werking van de besluitvormingsorganen van de Staat, de bescherming van de bronnen of het privé-leven van derden.


54. se félicite des progrès réalisés quant à la feuille de route comptable UE-États-Unis ainsi que de l'annonce récente de la SEC selon laquelle les émetteurs privés étrangers pourront présenter des états financiers établis conformément à la norme IFRS sans rapprochement avec les GAAP des États-Unis; approuve l'approche esquissée par la Commission dans sa lettre au SEC du 26 septembre 2007;

54. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij het stappenplan van de EU en de VS met betrekking tot de standaarden voor jaarrekeningen en over de recente aankondiging van de SEC om buitenlandse particuliere uitgevende instellingen toe te staan jaarrekeningen te overleggen in die in overeenstemming met de IFRS zijn, zonder aanpassing aan de Amerikaanse GAAP; steunt de aanpak die de Commissie heeft uiteengezet in haar brief aan de SEC van 26 september 2007;


55. se félicite des progrès réalisés quant à la feuille de route comptable UE-États-Unis ainsi que de l'annonce récente de la SEC selon laquelle les émetteurs privés étrangers pourront présenter des états financiers établis conformément à la norme IFRS sans rapprochement avec les GAAP américains; approuve l'approche esquissée par la Commission dans sa lettre au SEC du 26 septembre 2007;

55. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij het stappenplan van de EU en de VS met betrekking tot de standaarden voor jaarrekeningen en over de recente aankondiging van de SEC om buitenlandse particuliere uitgevende instellingen toe te staan jaarrekeningen te overleggen in IFRS zonder aanpassing aan de Amerikaanse GAAP; steunt de aanpak die de Commissie heeft uiteengezet in haar brief aan de SEC van 26 september 2007;


54. se félicite des progrès réalisés quant à la feuille de route comptable UE-États-Unis ainsi que de l'annonce récente de la SEC selon laquelle les émetteurs privés étrangers pourront présenter des états financiers établis conformément à la norme IFRS sans rapprochement avec les GAAP des États-Unis; approuve l'approche esquissée par la Commission dans sa lettre au SEC du 26 septembre 2007;

54. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij het stappenplan van de EU en de VS met betrekking tot de standaarden voor jaarrekeningen en over de recente aankondiging van de SEC om buitenlandse particuliere uitgevende instellingen toe te staan jaarrekeningen te overleggen in die in overeenstemming met de IFRS zijn, zonder aanpassing aan de Amerikaanse GAAP; steunt de aanpak die de Commissie heeft uiteengezet in haar brief aan de SEC van 26 september 2007;


S’implanter à l’étranger est donc très coûteux. Grâce au statut de société privée européenne, les propriétaires pourront enregistrer leur entreprise sous une forme identique, qu’ils soient actifs dans leur pays ou dans n’importe quel autre État membre.

In het geval van de Europese besloten vennootschap zullen eigenaars hun onderneming overal in dezelfde vorm kunnen registreren, los van het feit of ze in hun eigen land of in een andere EU-lidstaat opereren.


Il s'ensuit que les étrangers privés de liberté entre le 16 décembre 1996 (date d'entrée en vigueur de la loi) et le 30 avril 1997 (huit mois avant la date du 1 janvier 1998) pourront subir une détention de plus de huit mois, pouvant aller jusque plus de douze mois.

Daaruit volgt dat de vreemdelingen die van hun vrijheid zijn beroofd tussen 16 december 1996 (datum van inwerkingtreding van de wet) en 30 april 1997 (acht maanden vóór de datum van 1 januari 1998) een hechtenis van meer dan acht maanden, die tot meer dan twaalf maanden kan bedragen, zullen kunnen ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privés étrangers pourront ->

Date index: 2024-02-11
w