Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix après janvier " (Frans → Nederlands) :

Art. 22. Les subventions de fonctionnement et les subventions de fonctionnement complémentaires sont ajustées au 1 janvier (année X), pour s'aligner sur l'indice des prix à la consommation, mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, appelé l'indice G ci-après, suivant la formule : (montant de base x indice G décembre année ...[+++]

Art. 22. De werkingssubsidies en de aanvullende werkingssubsidies worden op 1 januari (jaar X) aangepast, rekening houdend met het indexcijfer van de consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te noemen, volgens de formule : (basisbedrag x G-index december jaar X). G-index december 2015 Art. 23. Het MFC geeft het totale zakgeld minderjarigen, toegekend met toepassing van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 tot bepaling van het bedrag, de voorwaarden ...[+++]


Art. 21. Les subventions de fonctionnement et les subventions de fonctionnement complémentaires sont ajustées au 1 janvier (année X), pour s'aligner sur l'indice des prix à la consommation, mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, appelé l'indice G ci-après, suivant la formule : (montant de base x indice G décembre année ...[+++]

Art. 21. De werkingssubsidies en de aanvullende werkingssubsidies worden op 1 januari (jaar X) aangepast, rekening houdend met het indexcijfer van de consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te noemen, volgens de formule : (basisbedrag x G-index december jaar X). G-index december 2015 Afdeling 2. - Financiële bijdrage Art. 22. § 1. De gebruiker betaalt aan het FAM een eigen financiële bijdrage, of staat zelf in voor de woon- en leefkosten.


Section 2. - Indexation annuelle et rapports de suivi Art. 9. Le Td pour l'année concernée (= année x) est adapté chaque année au 1 janvier à l'évolution d'un indice pondéré sur la base de la formule suivante : Tdi = Td (année x)*( 0,2 + 0,2*(indice cpi nov.x-1/nov.année r) + 0,5 *(indice du salaire de référence nov.x-1/nov.année r) + 0,1 * indice du matériel nov.x-1/nov.année r), où : 1° Tdi = le Td indexé ; 2° année r = l'année de début de la période tarifaire - 2 ; 3° cpi = l'indice des prix à la consommation ; 4° indice du sa ...[+++]

Afdeling 2. - Jaarlijkse indexering en opvolgingsrapportering Art. 9. De Td voor het betreffende jaar (= jaar x) wordt elk jaar op 1 januari van dat jaar aangepast aan de evolutie van een gewogen index op basis van de volgende formule: Tdi = Td (jaar x)*( 0,2 + 0,2*(index cpi nov.x-1/nov.jaar r) + 0,5 *(referteloonindex nov.x-1/nov.jaar r) + 0,1* materiaalindex nov.x-1/nov.jaar r), waarbij: 1° Tdi = de geïndexeerde Td; 2° jaar r = het startjaar van de tarifaire periode - 2; 3° cpi = de index van de consumptieprijzen; 4° referteloonindex= het landsgemiddelde voor de Agoria-referteloonkosten voor bedrijven met meer dan tien werknemers ...[+++]


3. En 2013, l'assurance-maladie a payé en moyenne pour ces patients (avec hospitalisation plus d'1 an) 46.390 euros pour les frais de séjour après la première année, montant calculé sur la base d'un prix de la journée d'hospitalisation de 100 % au 1er janvier 2015 pour les observations disponibles dans l'échantillon permanent.

3. De ziekteverzekering betaalde voor deze patiënten (met ligduur meer dan 1jaar) in 2013 gemiddeld 46.390 euro aan verblijfskosten na het eerste jaar, berekend op basis van de 10 0% verpleegdagprijs op 1 januari 2015 voor de beschikbare observaties in de permanente steekproef.


Après avoir connu deux années favorables en 2013 et 2014 au niveau des prix de vente à plus de 35 cents par litre en moyenne (prix réel), celui-ci a diminué fin 2014 et début 2015 et s'est stabilisé à 30 cents/litre (prix réel) en janvier 2015, suite notamment à l'embargo russe mais aussi à une offre mondiale importante et une diminution de consommation en Chine et à la fin des quotas. iii.

Na twee gunstige jaren in 2013 en 2014, met een gemiddelde verkoopprijs van meer dan 35 cent/liter (reële prijs), is deze eind 2014 en begin 2015 gedaald en gestabiliseerd op 30 cent/liter (reële prijs) in januari 2015, met name door het Russische embargo, maar ook door een hoog wereldwijd aanbod, een daling van de consumptie in China en het einde van de quota. iii.


Cela peut se faire avant le 1 janvier 1999 (par exemple, la correspondance des taux d'intérêt actuels de la Banque nationale de Belgique avec les taux d'intérêt futurs de la Banque centrale européenne) ou après le 1 janvier 1999 (par exemple, la possibilité d'imposer certaines formes de « double indication des prix »).

Dat kan zijn vóór 1 januari 1999 (bijvoorbeeld : overeenkomst tussen de huidige rentevoeten van de Nationale Bank en de toekomstige rentevoeten van de ECB) of na 1 januari 1999 (bijvoorbeeld de mogelijkheid om bepaalde vormen van « dubbele prijsaanduiding » op te leggen).


Après l'augmentation au 1 janvier, les clients payeront, après déduction fiscale, 5,25 euros, ce qui reste bien en deçà des prix pratiqués dans le travail au noir.

Na de verhoging op 1 januari 2009, zal de kostprijs na belastingaftrek 5,25 euro zijn, wat nog veel lager is dan de gangbare prijzen voor zwartwerk.


Ce prix minimum est fixé à 10 498 francs, augmentés de la hausse de l'indice Bel 20 si la cession devait intervenir après le 1 janvier 1999.

Deze minimumprijs is vastgesteld op 10 498 frank, verhoogd met de stijging van de BEL 20-index indien de overdracht zou gebeuren na 1 januari 1999.


Enfin, dans le projet de loi portant des dispositions diverses (Do c. Chambre, 53-2891), voté à la Chambre le 17 juillet 2013, il est prévu, à partir du 1 janvier 2014, une baisse de prix obligatoire et automatique de 7,5 % pour les médicaments biologiques, dix-huit ans après la première inscription sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

Tot slot is in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (Stuk Kamer, 53-2891), aangenomen in de Kamer op 17 juli 2013, voorzien in een automatische en verplichte prijsverlaging van 7,5 % voor biologische geneesmiddelen vanaf 1 januari 2014, achttien jaar na de eerste inschrijving op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten.


3. L'arrêté royal du 17 janvier 2006 instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, permet à la travailleuse indépendante qui reprend son activité professionnelle après son accouchement d’obtenir 105 titres-services dont le prix d’achat est pris en charge par la caisse d'assurance sociale à laquelle e ...[+++]

3. Het koninklijk besluit van 17 januari 2006 tot invoering van een stelsel van uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques voorziet overigens de mogelijkheid voor de vrouwelijke zelfstandige die haar beroepsactiviteit hervat na haar bevalling, om 105 dienstencheques te bekomen waarvan de aankoopprijs ten laste genomen wordt door het sociaal-verzekeringsfonds waarbij ze is aangesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix après janvier ->

Date index: 2023-08-16
w