Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix d'une consultation sera revue " (Frans → Nederlands) :

4. La quote-part personnelle du malade chronique dans le prix d'une consultation sera revue à la baisse et ce statut fera aussi diminuer le plafond du maximum à facturer. Quelle sera l'incidence financière de ces mesures pour les patients concernés?

4. De bijdrage van de patiënt bij consultatie daalt en het statuut chronisch zieke verlaagt ook de maximumfactuur.


En revanche, si cette enquête est une information, il n'est pas besoin de le prévoir étant entendu que les constats posés lors de cette information devront figurer au dossier que l'agent pourra consulter en exécution du paragraphe 4. La disposition à l'examen sera revue aux fins d'être précisée et complétée en conséquence.

Als dat onderzoek evenwel gericht is op het inwinnen van informatie, is het niet nodig zulks te bepalen, aangezien de vaststellingen die tijdens dat gerechtelijk onderzoek gedaan zijn, zullen moeten worden vermeld in het dossier dat de ambtenaar ter uitvoering van paragraaf 4 zal mogen inzien.


Il sera procédé à des consultations élargies afin d'évaluer la nécessité éventuelle d'une harmonisation plus poussée et d'examiner les règles nationales de protection applicables aux contrats conclus par les consommateurs, de manière à pouvoir déterminer les modalités selon lesquelles les services financiers de détail peuvent être librement proposés dans toute la Communauté dans un cadre assurant la sûreté juridique, un éventail de choix accru et des prix plus bas.

Er zal uitvoerig worden overlegd om na te gaan op welke punten eventueel verdere harmonisatie nodig is en om de nationale regels ter bescherming van de consument in overeenkomsten onder de loep te nemen en vast te stellen hoe in de gehele Gemeenschap voor het vrije aanbod van financiële diensten een kader van rechtszekerheid kan worden geschapen, met meer keuze en lagere prijzen voor de consument.


Les citoyens risquent pourtant d’être les dindons de la farce: outre les désagréments et les coûts imprévus qu’il sera compliqué de récupérer, le prix des billets d’avion pourrait être revu à la hausse afin de compenser les pertes encourues.

De burgers zouden hier nog wel eens het meest onder kunnen lijden: los van de ongemakken en de onvoorziene kosten die moeilijk te verhalen zullen zijn, zouden vliegtarieven wel eens kunnen stijgen om de geleden schade te compenseren.


La future politique européenne en matière d’utilisation de phtalates dans les appareils médicaux sera revue en conséquence, à la lumière des résultats de cette consultation.

De toekomst van het EU-beleid inzake het gebruik van ftalaten in medische apparatuur zal, voor zover nodig, op basis van het resultaat van de raadpleging worden heroverwogen.


Le prix d'acquisition sera déterminé pour le 31 mars 2005 sur la base d'une évaluation effectuée par un expert-comptable indépendant désigné par le Land et revue par un expert-comptable indépendant désigné par la banque.

De koopprijs wordt uiterlijk op 31 maart 2005 bepaald op grond van een waardering door een door de deelstaat benoemde onafhankelijke accountant, die vervolgens wordt gecontroleerd door een door de bank benoemde onafhankelijke accountant.


Ce sera l’occasion de vérifier l’application des règles relatives à la transparence des prix dans la pratique et de se rendre compte de la nécessité éventuelle, à la lueur d’une consultation publique, d’apporter des modifications.

Dit zal een gelegenheid zijn om te bekijken hoe de regels inzake prijstransparantie in de praktijk gewerkt hebben en om, in het kader van een openbare raadpleging, te beoordelen of zij gewijzigd dienen te worden.


Toutes les participations qui ne seront pas vendues ou liquidées au 31 décembre 2005 seront acquises par le Land de Berlin aux conditions du marché. Le prix sera fixé par un expert-comptable désigné par le Land ou par voie d'arbitrage si cela apparaît nécessaire après qu'une première évaluation aura été revue par un expert-comptable désigné par la banque.

Alle op 31 december 2005 niet verkochte of geliquideerde belangen zullen door de deelstaat Berlijn tegen marktconforme voorwaarden worden aangekocht, waarbij de koopprijs door een door de deelstaat benoemde accountant en, na controle door een door de bank benoemde accountant, eventueel middels een arbitrageprocedure wordt bepaald.


Ainsi, les documents de consultation, transmis aux soumissionnaires ou candidats lors de la procédure de sélection, peuvent prévoir des clauses d'ajustement automatique, telles que des clauses d'indexation de prix, ou établir les circonstances en vertu desquelles une révision des tarifs perçus sera possible.

In de aanbestedingsstukken die de inschrijvers of gegadigden bij de selectieprocedure ontvangen, kunnen bepalingen betreffende automatische aanpassingen, bijvoorbeeld prijsindexeringsclausules, worden opgenomen of omstandigheden worden vermeld waarin de tarieven kunnen worden herzien.


Ainsi, les documents de consultation, transmis aux soumissionnaires ou candidats lors de la procédure de sélection, peuvent prévoir des clauses d'ajustement automatique, telles que des clauses d'indexation de prix, ou établir les circonstances en vertu desquelles une révision des tarifs perçus sera possible.

In de aanbestedingsstukken die de inschrijvers of gegadigden bij de selectieprocedure ontvangen, kunnen bepalingen betreffende automatische aanpassingen, bijvoorbeeld prijsindexeringsclausules, worden opgenomen of omstandigheden worden vermeld waarin de tarieven kunnen worden herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix d'une consultation sera revue ->

Date index: 2021-08-09
w