Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix pétroliers cette » (Français → Néerlandais) :

Contrairement au secteur pétrolier, la plupart des autres secteurs ne sont pas limités par une structure de prix maximums pour répercuter ou non cette redevance kilométrique sur le consommateur final.

In tegenstelling tot de petroleumsector, zijn de meeste andere sectoren niet beperkt door een maximumprijsstructuur om deze kilometerheffing al dan niet door te rekenen aan de eindgebruiker.


Nous devons examiner la tendance à la hausse des prix pétroliers et au niveau élevé de dépendance des exploitants vis-à-vis de cette matière première, une dépendance qui doit être réduite.

We moeten kijken naar de stijgende trend van de olieprijzen en naar de grote afhankelijkheid van de landbouwsector van deze grondstof; die afhankelijkheid moet verminderd worden.


Malgré la nature difficile de l’environnement dans l’Arctique, la hausse des prix pétroliers a stimulé l’intérêt international pour le forage dans cette zone.

Ondanks de zeer complexe aard van het milieu in het Noordpoolgebied hebben de stijgende olieprijzen de internationale interesse in het boren naar olie in dat gebied aangewakkerd.


L'article 1, § 2, de l'arrêté royal du 3 mai 2011 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains carburants prévoit que le taux du droit d'accise spécial sera réduit à partir de la première et lors de chaque augmentation de prix maximum fixée par le contrat programme relatif à un régime des prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'Etat belge et le secteur pétrolier, à condition que cette augmentation entraîne ...[+++]

Artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 3 mei 2011 betreffende de verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen bepaalt dat het tarief van de bijzondere accijns zal worden verlaagd vanaf de eerste en bij elke verhoging van de maximumprijs vastgesteld door de programmaovereenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector op voorwaarde dat deze verhoging leidt tot het vastleggen van een maximumprijs van de richtproducten vermeld in de programmaovereenkomst hoger dan 1,70 EUR per liter, voor de ongelode benzine en hoger dan 1,50 EUR per liter ...[+++]


Le taux du droit d'accise spécial sera diminué à partir de la première et lors de chaque augmentation de prix maximum fixée par le contrat programme relatif à un régime des prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'Etat belge et le secteur pétrolier, à la condition que cette augmentation conduise à la fixation d'un prix maximum des produits directeurs repris au contrat programme supérieur à 1,70 EUR par litre, pour l'ess ...[+++]

Het tarief van de bijzondere accijns zal worden verlaagd vanaf de eerste en bij elke verhoging van de maximumprijs vastgesteld door de programmaovereenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector, op voorwaarde dat deze verhoging leidt tot het vastleggen van een maximumprijs van de richtproducten vermeld in de programmaovereenkomst hoger dan 1,70 EUR per liter, voor de ongelode benzine en hoger dan 1,50 EUR per liter, voor de gasolie.


Elle devrait également continuer sur cette voie lors des prochains épisodes de hausse des prix pétroliers.

Dit zou tevens het geval moeten blijven gedurende toekomstige perioden van olieprijsstijgingen.


Cette augmentation est imputable à la spéculation des sociétés qui ont réalisé des bénéfices très importants en écoulant de manière spéculative les stocks pétroliers qui avaient été acquis à des prix inférieurs.

Deze ontwikkeling was voornamelijk toe te schrijven aan de speculatie van bepaalde bedrijven, die enorme winst konden boeken met de speculatieve waardebepaling van tegen lagere prijzen ingekochte aardolievoorraden.


Il y a de quoi s'inquiéter face à cette inertie de la Commission sur deux fronts: au niveau extérieur, alors qu'il est évident qu'un cartel pétrolier joue un rôle dans la fixation de prix qui représentent une lourde charge pour les groupes les plus vulnérables de la population européenne, et, au niveau intérieur, où un autre cartel pétrolier maintiendrait des prix excessivement élevés, puisque les bénéfices des compagnies pétrolièr ...[+++]

Er is des te meer reden tot bezorgdheid wanneer de Commissie op twee fronten verzuimt om gebruik te maken van deze bevoegdheid: extern, in de gevallen waarin het duidelijk is dat een oliekartel de hand heeft in het bepalen van de hoge prijzen, die zo’n zware last zijn voor de meer kwetsbare bevolkingsgroepen in Europa, en intern, in de gevallen waarin een ander oliekartel eveneens buitensporig hoge prijzen handhaaft, omdat de winsten van de oliemaatschappijen nog steeds abnormaal hoog zijn.


L'article 1, § 2, de l'arrêté royal du 29 novembre 2007 instaurant un mécanisme de diminution du droit d'accise spécial sur certains carburants prévoit que le taux du droit d'accise spécial pourra être réduit à partir de la première et lors de chaque augmentation de prix maximum fixée par le contrat-programme relatif à un régime des prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'Etat belge et le secteur pétrolier, à condition que cette augmentation entraî ...[+++]

Artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 29 november 2007 tot instelling van het mechanisme tot verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen bepaalt dat het tarief van de bijzondere accijns kan worden verlaagd vanaf de eerste en bij elke verhoging van de maximumprijs vastgesteld door de programma-overeenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector op voorwaarde dat deze verhoging leidt tot het vastleggen van een maximumprijs van de richtproducten vermeld in de programma-overeenkomst hoger dan 1,50 EUR per liter voor de ongelode benzine.


Le taux du droit d'accise spécial pourra diminuer à partir de la première et lors de chaque augmentation de prix maximum fixé par le contrat-programme relatif à un régime des prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'Etat belge et le secteur pétrolier, à la condition que cette augmentation conduise à la fixation d'un prix maximum des produits directeurs repris au contrat-programme, supérieur à 1,50 EUR par litre.

Het tarief van de bijzondere accijns kan worden verlaagd vanaf de eerste en bij elke verhoging van de maximumprijs vastgesteld door de programma-overeenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector, op voorwaarde dat deze verhoging leidt tot het vastleggen van een maximumprijs van de richtproducten vermeld in de programma-overeenkomst hoger dan 1,50 EUR per liter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix pétroliers cette ->

Date index: 2024-07-05
w